Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og de åt alle og blev mette;
todos comieron y se saciaron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for å mette ørk og øde og få gressbunnen til å gro?
para saciar la tierra arruinada y desolada, y para hacer brotar la hierba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
lo bendeciré con abundante provisión; a sus necesitados saciaré de pan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mette marits eks-forlovede er forsatt gal etter henne.
el ex-prometido de mette marit aún sigue loco por ella.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
at han vender sitt kinn til den som slår ham, lar sig mette med hån.
dará la mejilla al que le golpea; se hartará de afrentas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for jeg vil kvege den trette sjel, og hver vansmektende sjel vil jeg mette.
porque he de saciar al alma fatigada, y he de llenar a toda alma que languidece.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de åt og blev såre mette, og det de lystet efter, gav han dem.
comieron hasta hartarse; les dio satisfacción a su apetito
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet.
luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de farer omkring efter mat; om de ikke blir mette, blir de således natten over.
pero yo cantaré a tu poder y alabaré de mañana tu misericordia; porque fuiste para mí un alto refugio y un amparo en el día de mi angustia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
får han mange barn, så er de hjemfalt til sverdet; hans ætlinger får ikke brød å mette sig med.
aunque sus hijos se hayan multiplicado, serán para la espada; y sus vástagos no se saciarán de pan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de åt alle sammen og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, syv kurver fulle.
todos comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas llenas de lo que sobró de los pedazos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de biter til høire og hungrer allikevel, de eter til venstre og blir ikke mette; enhver eter kjøttet av sin egen arm.
cada uno devora a la derecha, pero tiene hambre; y come a la izquierda, pero no se sacia. cada cual devora la carne de su prójimo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil kaste dig på land og slenge dig bort på marken, og jeg vil la alle himmelens fugler slå ned på dig og dyrene på hele jorden mette sig med dig.
te arrojaré en la tierra; te lanzaré sobre la superficie del campo. haré que las aves del cielo habiten sobre ti; haré que se sacien de ti las bestias de toda la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de saktmodige skal ete og bli mette; de som søker herren, skal love ham; eders hjerte leve til evig tid!
ellos se acordarán y volverán a jehovah de todos los confines de la tierra. delante de ti se postrarán todas las familias de las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.
pero cuando los apacenté y se saciaron, su corazón se ensoberbeció. por esta causa se olvidaron de mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da de var blitt mette, sier han til sine disipler: sank sammen stykkene som er blitt tilovers, forat ikke noget skal spilles!
cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: --recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de mette lar sig leie for brød, og de hungrige hører op å hungre; endog den ufruktbare føder syv barn, og den som er rik på sønner, visner bort.
los que estaban saciados se alquilan por comida, pero los que estaban hambrientos dejan de estarlo. aun la que era estéril da a luz siete hijos, pero la que tenía muchos hijos languidece
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus svarte dem og sa: sannelig, sannelig sier jeg eder: i søker mig, ikke fordi i så tegn, men fordi i åt av brødene og blev mette.
jesús les respondió diciendo: --de cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fienden sa: jeg vil forfølge dem, jeg vil innhente dem, jeg vil dele ut hærfang, jeg vil mette min sjel med dem; jeg vil dra mitt sverd, min hånd skal utrydde dem.
dijo el enemigo: 'perseguiré, tomaré prisioneros y repartiré el botín; mi alma se saciará de ellos; desenvainaré mi espada, y mi mano los desalojará.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: