Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
harme.
risentimento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
harme!
ira!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
harme, vold... lidenskap.
rabbia. violenza. passione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
regjeringen har uttrykt harme.
il governo ha espresso il suo sdegno, dopo aver visto il filmato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
overgi dere eller føl min harme.
o rinunciate alla vostra nave o dovrete affrontare la mia ira.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
er det sorg, harme, eller lettelse?
tristezza,risentimento,abbandono?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mistillit og harme. slikt sår splid.
sospetti... rancori... quel tipo di roba che fa a pezzi il morale, spacca un club.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
det hun følte av harme har hun antakelig fått utløp for nå.
il risentimento che lei prova, probabilmente l'ha sfogato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.
gli altri dieci, udito questo, si sdegnarono con i due fratelli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov.
m'ha preso lo sdegno contro gli empi che abbandonano la tua legge
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la oss gå tilbake til begynnelsen, til kjernen i din ex-kone harme...
ricominciamo dal principio... dal punto cruciale del risentimento della sua ex-moglie...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vend om til oss, vår frelses gud, og gjør din harme imot oss til intet!
rialzaci, dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.
ti ho dato un re nella mia ira e con sdegno te lo riprendo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
også jeg vil slå hendene sammen og stille min harme; jeg, herren, har talt.
grida e lamèntati, o figlio dell'uomo, perché essa pesa sul mio popolo, su tutti i prìncipi d'israele: essi cadranno di spada insieme con il mio popolo. perciò battiti il fianco
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
perché siamo distrutti dalla tua ira, siamo atterriti dal tuo furore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"jeg tar en hard hevn og utfolder min brennende harme over de som vil tilintetgjøre mine brødre."
"la mia giustizia calerà su di loro con grandissima vendetta..." "...e furiosissimo sdegno su chi proverà a distruggere..." "...i miei fratelli."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme.
sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"herre, vil du skjule deg for alltid? hvor lenge skal din harme brenne som ild?
"fino a quando, signore, continuerai a tenerti nascosto... arderà come fuoco la tua ira?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeg vil dømme dig likesom de kvinner dømmes som driver hor og utøser blod, og jeg vil gjøre dig til bare blod ved min harme og nidkjærhet.
ti infliggerò la condanna delle adultere e delle sanguinarie e riverserò su di te furore e gelosia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: