Вы искали: livsvesenene (Норвежский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Italian

Информация

Norwegian

livsvesenene

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Итальянский

Информация

Норвежский

og livsvesenene fór frem og tilbake likesom lynglimt.

Итальянский

gli esseri andavano e venivano come un baleno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og når livsvesenene gir ham som sitter på tronen, ham som lever i all evighet, pris og ære og takk,

Итальянский

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og når livsvesenene gikk, så gikk hjulene ved siden av dem, og når livsvesenene hevet sig op fra jorden, så hevet også hjulene sig.

Итальянский

quando quegli esseri viventi si muovevano, anche le ruote si muovevano accanto a loro e, quando gli esseri si alzavano da terra, anche le ruote si alzavano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og jeg så, og jeg hørte en røst av mange engler omkring tronen og livsvesenene og de eldste, og tallet på dem var ti tusen ganger ti tusen og tusen ganger tusen,

Итальянский

durante la visione poi intesi voci di molti angeli intorno al trono e agli esseri viventi e ai vegliardi. il loro numero era miriadi di miriadi e migliaia di migliai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og livsvesenenes utseende var likt glør, som brente likesom bluss; ilden fór om imellem livsvesenene, og den hadde en strålende glans, og det gikk lyn ut av ilden.

Итальянский

tra quegli esseri si vedevano come carboni ardenti simili a torce che si muovevano in mezzo a loro. il fuoco risplendeva e dal fuoco si sprigionavano bagliori

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

når livsvesenene gikk, så gikk også de, og når de stod, så stod også de, og når de hevet sig op fra jorden, så hevet hjulene sig ved siden av dem, for livsvesenenes ånd var i hjulene.

Итальянский

quando essi si muovevano, esse si muovevano; quando essi si fermavano, esse si fermavano e, quando essi si alzavano da terra, anche le ruote ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

et av de fire livsvesener gav de syv engler... syv gullskåler fylt med guds vrede... han som lever i all evighet."

Итальянский

allora uno dei quattro viventi diede ai sette angeli... sette coppe d'orate colme dell'ira di dio... che vive nei secoli dei secoli."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,552,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK