Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
femte gang sendte sanballat sin tjener til mig med det samme bud, og han hadde et åpent brev med sig.
산 발 랏 이 다 섯 번 째 는 그 종 자 의 손 에 봉 하 지 않 은 편 지 를 들 려 내 게 보 내 었 는
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da nu sanballat hørte at vi bygget på muren, optendtes hans vrede; han blev yderlig forbitret og spottet jødene
산 발 랏 이 우 리 가 성 을 건 축 한 다 함 을 듣 고 크 게 분 노 하 여 유 다 사 람 을 비 웃 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en av sønnene til jojada, ypperstepresten eljasibs sønn, var svigersønn av horonitten sanballat; derfor drev jeg ham bort fra mig.
대 제 사 장 엘 리 아 십 의 손 자 요 야 다 의 아 들 하 나 가 호 론 사 람 산 발 랏 의 사 위 가 되 었 으 므 로 내 가 쫓 아 내 어 나 를 떠 나 게 하 였 느 니 라
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da horonitten sanballat og den ammonittiske tjener tobias hørte det, syntes de meget ille om at det var kommet en som vilde arbeide for israels barns vel.
호 론 사 람 산 발 랏 과 종 되 었 던 암 몬 사 람 도 비 야 가 이 스 라 엘 자 손 을 흥 왕 케 하 려 는 사 람 이 왔 다 함 을 듣 고 심 히 근 심 하 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kom tobias og likeså sanballat i hu, min gud, for disse hans gjerninger og dessuten profetinnen noadja og de andre profeter som søkte å skremme mig!
내 하 나 님 이 여, 도 비 야 와 산 발 랏 과 여 선 지 노 아 댜 와, 그 남 은 선 지 자 들 무 릇 나 를 두 렵 게 하 고 자 한 자 의 소 위 를 기 억 하 옵 소 서 ! 하 였 노
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da sanballat og tobias og araberne og ammonittene og asdodittene hørte at vi holdt på med å utbedre jerusalems murer, og at revnene tok til å fylles, blev de meget vrede.
산 발 랏 과, 도 비 야 와, 아 라 비 아 사 람 들 과, 암 몬 사 람 들 과, 아 스 돗 사 람 들 이 예 루 살 렘 성 이 중 수 되 어 그 퇴 락 한 곳 이 수 보 되 어 간 다 함 을 듣 고 심 히 분 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da det nu kom sanballat og tobias og araberen gesem og våre andre fiender for øre at jeg hadde bygget op muren, og at det ikke mere fantes nogen revne i den, enda jeg til den tid ikke hadde satt inn dører i portene,
산 발 랏 과 도 비 야 와 아 라 비 아 사 람 게 셈 과 그 나 머 지 우 리 의 대 적 이 내 가 성 을 건 축 하 여 그 퇴 락 한 곳 을 남 기 지 아 니 하 였 다 함 을 들 었 는 데 내 가 아 직 성 문 에 문 짝 을 달 지 못 한 때
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da sendte sanballat og gesem bud til mig og lot si: kom, la oss møtes i en av landsbyene i ono-dalen! men de tenkte å gjøre mig ondt.
산 발 랏 과 게 셈 이 내 게 보 내 어 이 르 기 를 ` 오 라 ! 우 리 가 오 노 평 지 한 촌 에 서 서 로 만 나 자' 하 니 실 상 은 나 를 해 코 자 함 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da horonitten sanballat og den ammonittiske tjener tobias og araberen gesem hørte det, spottet de oss og foraktet oss og sa: hvad er det i gjør der? vil i sette eder op imot kongen?
호 론 사 람 산 발 랏 과, 종 이 되 었 던 암 몬 사 람 도 비 야 와, 아 라 비 아 사 람 게 셈 이 이 말 을 듣 고 우 리 를 업 신 여 기 고 비 웃 어 가 로 되 ` 너 희 의 하 는 일 이 무 엇 이 냐 ? 왕 을 배 반 코 자 하 느 냐 ?' 하 기
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: