Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eftersom mange har tatt sig fore å sette op en fortelling om de ting som er fullbyrdet iblandt oss,
quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem quae in nobis conpletae sunt reru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
således lød daniels fortelling: jeg hadde et syn om natten, og i det syn så jeg hvorledes himmelens fire vinder brøt frem over det store hav.
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hermed er min fortelling til ende. jeg, daniel, forferdedes storlig av mine tanker, og mitt ansikt skiftet farve; men jeg gjemte det jeg hadde sett og hørt, i mitt hjerte.
hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: