Переводчик

Перевод текстов

Переводчик документ

Перевод документов

Переводчик устный-перевод

Устный перевод

Вы искали: ansikter (Норвежский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Maori

Информация

Norwegian

ansikter

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Маори

Информация

Норвежский

og hvert av dem hadde fire ansikter og hvert av dem fire vinger.

Маори

na e wha nga mata o tetahi, o tetahi o ratou, e wha nga parirau o tetahi, o tetahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de hadde menneskehender under vingene på alle fire sider, og alle fire hadde ansikter og vinger.

Маори

he ringa tangata ano o ratou i raro i o ratou parirau, i o ratou taha e wha: na, ko ratou tokowha, ko o ratou mata, ko o ratou parirau, koia tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og det var gjort kjeruber og palmer, én palme mellem to kjeruber, og kjerubene hadde to ansikter,

Маори

i mahia ano ki reira he kerupima, he nikau; he nikau i te takiwa o tetahi kerupa, o tetahi kerupa, e rua hoki nga mata o te kerupa kotahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

mon det er mig de volder sorg, sier herren, mon ikke sig selv, så deres ansikter skal rødme av skam?

Маори

he whakapataritari ranei ta ratou ki ahau? e ai ta ihowa; te teka ianei ki a ratou ano, a whakama iho o ratou mata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

folkeslag skjelver for det; alle ansikter blir blussende røde*. / {* jes 13, 8.}

Маори

ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

således målte disse kjerubers vinger i sin fulle utstrekning tyve alen; de stod opreist, og deres ansikter vendte innefter.

Маори

na roha tonu nga parirau o enei kerupima, e rua tekau whatianga. tu ana o raua waewae ki runga; ko o raua kanohi i anga ki te whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de skal binde sekk om sig, og redsel skal legge sig over dem, og alle ansikter skal dekkes av skam, og alle deres hoder skal være skallet.

Маори

ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

tomt, tømt, uttømt! - forferdede hjerter og vaklende knær og verk i alle lender, og alles ansikter er blussende røde.

Маори

kei hea te nohoanga o nga raiona? te wahi kai a nga kuao raiona? te wahi i haereere ai te raiona, me te raiona katua, me te kuao raiona, te ai he kaiwhakawehi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og deres ansikter var lik de ansikter jeg hadde sett ved elven kebar; således så de ut, og således var de; hvert av dem gikk rett frem.

Маори

na, ko te ahua o o ratou mata ko aua mata i kitea ra e ahau ki te awa, ki kepara, o ratou ahua me ratou ano; i tika tonu atu ratou tetahi, tetahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

kjerubene skal holde vingene utbredt og opløftet, så de dekker over nådestolen med sine vinger, og deres ansikter skal vende mot hverandre; mot nådestolen skal kjerubene vende sitt ansikt.

Маори

a ka roha whakarunga nga parirau o nga kerupima, me te uhi ano i te taupoki ki o raua parirau, ka anga ano o raua mata ki a raua; ka anga ki te taupoki nga mata o nga kerupima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og de forferdes; veer og smerter griper dem, som den fødende kvinne vrir de sig; fulle av redsel ser de på hverandre, deres ansikter blusser som ildsluer.

Маори

ka ohorere ano ratou: mau pu i te mamae, i te whakapouri; ko to ratou mamae koia ano kei to te wahine e whakawhanau ana: ka miharo ratou tetahi ki tetahi, a ko o ratou mata, ano he mura ahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han skal opsluke døden for evig, og herren, israels gud, skal tørke gråten av alle ansikter, og sitt folks vanære skal han ta bort fra hele jorden; for herren har talt.

Маори

kua horomia e ia te mate ake ake; a ka horoia e te ariki, e ihowa, nga roimata o nga kanohi katoa, ka whakakahoretia ano e ia te whakahawea ki tana iwi puta noa i te whenua; na ihowa nei hoki te kupu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og israels barn så at huden på moses' ansikt skinte; og moses la atter dekket over sitt ansikt, til han gikk inn igjen for å tale med ham.

Маори

a i kite nga tama a iharaira i te mata o mohi, e tiaho ana te kiri o te mata o mohi: na ka whakahokia e mohi te arai ki tona mata a haere noa ia ki te korero ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,938,197,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK