Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for han fullbyrder det han har fastsatt for mig, og av sådant er det meget hos ham.
sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for tilintetgjørelse og fast besluttet dom fullbyrder herren, israels gud, hærskarenes gud, over all jorden.
sapagka't ang kagibaan, at ang ipinasiya, gagawin ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, sa gitna ng buong lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa herren til mig: du har sett rett; for jeg vil våke over mitt ord, så jeg fullbyrder det.
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, iyong nakitang mabuti: sapagka't aking iniingatan ang aking salita upang isagawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og si til arkippus: gi akt på den tjeneste som du har mottatt i herren, at du fullbyrder den!
at sabihin ninyo kay arquipo, ingatan mong tuparin ang ministerio na tinanggap mo sa panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lov herren, i hans engler, i veldige i makt, som fullbyrder hans ord, idet i adlyder hans ords røst!
purihin ninyo ang panginoon, ninyong mga anghel niya: ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil ta stor hevn over dem og tukte dem i min vrede, og de skal kjenne at jeg er herren, når jeg fullbyrder min hevn på dem.
at ako'y gagawa ng malaking panghihiganti sa kanila na may malupit na mga pagsaway; at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka aking isinagawa ang aking panghihiganti sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og herren lar sin røst høre foran sin fylking, for hans hær er såre stor, og sterk er den som fullbyrder hans ord; for stor er herrens dag og såre forferdelig - hvem kan utholde den?
at pinatutunog ng panginoon ang kaniyang tinig sa harap ng kaniyang hukbo; sapagka't ang kaniyang kampamento ay totoong malaki; sapagka't malakas na nagsasagawa ng kaniyang salita; sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay dakila at totoong kakilakilabot; at sinong makatatahan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bar og naken er din bue - dine eder til stammene, ditt ord*! - sela. til elver kløver du jorden. / {* blir nu synlig fullbyrdet.}
ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: