Вы искали: karmosinrød (Норвежский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

French

Информация

Norwegian

karmosinrød

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Французский

Информация

Норвежский

og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lin og gjetehår

Французский

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår

Французский

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

på overkjortelens kant nedentil satte de granatepler av tvunnet blå og purpurrød og karmosinrød ull.

Французский

on mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

livkjortelen gjorde de av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn.

Французский

on fit l`éphod d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

forhenget gjorde han av blå og purpurrød og karmosinrød ull og hvit bomull og satte kjeruber på det.

Французский

il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så skal han, forat huset kan bli renset, ta to fugler og sedertre og karmosinrød ull og isop.

Французский

il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

til teltdøren gjorde de et teppe av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid,

Французский

on fit pour l`entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; c`était un ouvrage de broderie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og enhver som eide blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn og gjetehår og rødfarvede værskinn og takasskinn, kom med det.

Французский

tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og rundt omkring på kanten av den nedentil skal du sette granatepler av blå, purpurrød og karmosinrød ull og mellem dem gullbjeller rundt omkring,

Французский

tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie, entremêlées de clochettes d`or:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så gjorde de forhenget av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; de gjorde det i kunstvevning med kjeruber på.

Французский

on fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l`on y représenta des chérubins.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på.

Французский

tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l`on y représentera des chérubins.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og enhver kvinne som var kunstforstandig, spant med sine hender, og de kom med det de hadde spunnet, blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn.

Французский

toutes les femmes qui avaient de l`habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

forhenget til forgårdens port var i utsydd arbeid av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, tyve alen langt og fem alen høit efter vevens bredde, i likhet med forgårdens omheng.

Французский

le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors; il avait une longueur de vingt coudées, et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og i porten til forgården skal det være et forheng, tyve alen langt, av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid, med fire stolper og fire fotstykker til dem.

Французский

pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre colonnes et leurs quatre bases.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og sammen med ham oholiab, akisamaks sønn, av dans stamme, som var kyndig i utskjæring og i kunstvevning og utsyning med blå og purpurrød og karmosinrød ull og med fint lingarn - :

Французский

il eut pour aide oholiab, fils d`ahisamac, de la tribu de dan, habile à graver, à inventer, et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

beltet som skulde sitte på den og holde den sammen, gjorde de i ett stykke med den og i samme slags vevning som den, av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn, således som herren hadde befalt moses.

Французский

la ceinture était du même travail que l`éphod et fixée sur lui; elle était d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og så skal han ta sedertreet og isopen og den karmosinrøde ull og den levende fugl og dyppe dem i blodet av den fugl som er slaktet, og i det rinnende vann og sprenge på huset syv ganger.

Французский

il prendra le bois de cèdre, l`hysope, le cramoisi et l`oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l`oiseau égorgé et dans l`eau vive, et il en fera sept fois l`aspersion sur la maison.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,141,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK