Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Å begå en forbrytelse ville jo bare være å røpe sitt skjulested.”
commettre un crime serait dévoiler sa cachette.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
“her har vi et utmerket skjulested hvor ingen kan se oss.”
ces rocs sur la droite constituent un admirable écran de protection.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
endelig stod jeg på terskelen til hans skjulested; hans hemmelighet var innen min rekkevidde.
enfin, son secret était à portée de ma main !
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
han hadde allerede lært å finne vei gjennom grimpensumpen på sine utflukter for å fange insekter, og hadde også funnet et sikkert skjulested for dyret.
déjà au cours de ses chasses aux papillons il avait appris à pénétrer dans le bourbier de grimpen et il connaissait une cachette pouvant servir de niche à son chien monstrueux.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hunden ble kalt tilbake og snarest ført til sitt skjulested ute i sumpen, og der forelå så et mysterium som satte autoritetene i forlegenhet, vakte skrekk og uro i hele egnen, og endelig brakte affæren til å bli gjenstand for våre iakttagelser.
vous mesurez la ruse infernale qui présida à cet assassinat : il était réellement impossible d’établir un dossier contre le véritable meurtrier. son seul et unique complice ne pourrait jamais le trahir, et la nature grotesque, inconcevable de l’expédient employé contribuait à le rendre plus efficace.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
for jeg klær esau naken, jeg avdekker hans skjulesteder, og vil han skjule sig, så kan han det ikke; hans barn og hans brødre og hans naboer blir ødelagt, og han er ikke mere.
mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: