Вы искали: halvdel (Норвежский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

Swedish

Информация

Norwegian

halvdel

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

den halvdel som tilfalt israels barn, og som moses hadde skilt ut fra stridsmennenes del -

Шведский

och den hälft, som tillföll de övriga israeliterna, och som mose hade avskilt från krigsfolkets,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

ved siden av dem arbeidet refaja, hurs sønn, høvdingen over den ene halvdel av jerusalems distrikt.

Шведский

därbredvid arbetade refaja, hurs son, hövdingen över ena hälften av jerusalems område.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

forest gir en statistisk innsikt i eu's skogbrukssektor i første halvdel av 1990-tallet.

Шведский

forest — skogsbruksstatistik 1992­1996 forest ger en statistisk inblick i skogsbrukssektorn i eu under första halvan av 1990­talet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

den halvdel som tilfalt menigheten - var: av småfe tre hundre og syv og tretti tusen og fem hundre

Шведский

denna hälft, den som tillföll menigheten, utgjorde: av får tre hundra trettiosju tusen fem hundra,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

andre land har rapportert om kraftig stigende trender iandre halvdel av 1990-årene (f.eks.

Шведский

från ytterligare en annan grupp av länder rapporteradesdet markant uppåtgående trender under andra hälften av 1990-talet (bl.a.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

da sa kongen: hugg det levende barn i to stykker og gi den ene halvdel til den ene og den andre halvdel til den andre!

Шведский

sade konungen: »huggen det levande barnet i två delar, och given den ena hälften åt den ena och den andra hälften åt den andra.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

nedgangen iecstasybruk i storbritannia fant sted før 1999 og kandelvis tilskrives bred mediedekning av ecstasyrelatertedødsfall i løpet av siste halvdel av 1990-tallet.

Шведский

nedgången iecstasyanvändningen i förenade kungariket inträffade före1999 och kan delvis bero på att ecstasyrelateradedödsfall fick stor uppmärksamhet i massmedierna i slutetav 1990-talet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

den inflasjonskorrigerte gjennomsnittsprisen på drivstoff i eu vartidlig i 2002 lavere enn i første halvdel av 1980-tallet. dennetrenden oppmuntrer ikke drivstoffeffektiv kjøring.

Шведский

det inflationsjusterade genomsnittspriset på motorbränsle i euvar i början av 2002 lägre än under första hälften av 1980-talet.denna tendens uppmuntrar inte till att köra bränsleeffektivt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter ham arbeidet nehemias, asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdel av betsurs distrikt, til midt imot davids graver og til den gravde dam og til heltenes hus.

Шведский

därnäst sattes ett stycke i stånd av nehemja, asbuks son, hövdingen över ena hälften av bet-surs område, nämligen stycket ända fram till platsen mitt emot davidsgravarna och vidare fram till den grävda dammen och till hjältehuset.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så gav moses den halve manasse stamme arv, så at de og - den ene halvdel av manasse barns stamme - fikk arv efter sine ætter.

Шведский

och mose gav också land åt ena hälften av manasse stam, så att denna hälft av manasse barns stam fick land, efter sina släkter.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

disse salgsstedene gjorde hallusinogene sopper lett tilgjengelig i løpet av siste halvdel av 1990-tallet og første halvdel av 2000-tallet.

Шведский

dessa återförsäljare har gjort det lätt att få tillgång till hallucinogena svampar under slutet av 1990-talet och början av 2000-talet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

nyere kokainbruk (siste år) økte merkbart i siste halvdel av 1990-tallet blant unge voksne i storbritannia, fram til 2000.

Шведский

2 % (använt under de senaste tolv månaderna) och 1 % (använt den senaste månaden).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

fra den dag arbeidet bare den ene halvdel av mine unge menn på verket, mens den andre halvdel av dem stod der med sine spyd, skjold, buer og brynjer, og høvdingene stod bakenfor hele judas folk.

Шведский

från den dagen var ena hälften av mina tjänare sysselsatt med arbetet, under det att andra hälften stod väpnad med sina spjut, sköldar, bågar och pansar, medan furstarna stodo bakom hela juda hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

efter ham arbeidet levittene under rehum, banis sønn; ved siden av ham arbeidet hasabja, høvdingen over den ene halvdel av ke'ilas distrikt, for sitt distrikt.

Шведский

därnäst arbetade leviterna under rehum, banis son; därbredvid arbetade hasabja, hövdingen över ena hälften av kegilas område, för sitt område.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

flere medlemsstater har begynt å innføre fiskale tiltak for åbedre miljøkvaliteten og redusere byrden av beskatning somfordreier økonomien. halvparten av medlemsstatene i eu harinnført karbondioksidavgifter, og mange nye avgiftssystemerer innført i annen halvdel av 1990-tallet.

Шведский

flera medlemsstater har infört skatteåtgärder som syftar tillatt förbättra miljöns kvalitet och minska de påfrestningar påekonomin som en snedvriden beskattning ger upphov till.beskattning av koldioxid tillämpas av hälften av eu:smedlemsstater och på det hela taget tillkom många nyaskattesystem under den senare delen av 1990-talet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

cannabisproduksjonen synes å ha økt kraftig i første halvdel av 1990-tallet i en del europeiske land, delvis som en reaksjon fra cannabisforbrukerne på det de har oppfattet som dårlig kvalitet og høy pris på importert hasjisj, som da var det hyppigst brukte cannabisproduktet.

Шведский

i vissa västeuropeiska länder tycks cannabisproduktionen ha ökat kraftigt under perioden 1990–1995, vilket delvis berodde på att konsumenterna ansåg att det importerade haschet som vid den tiden var den mest använda cannabisprodukten höll låg kvalitet och var dyrt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,712,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK