Вы искали: mening (Норвежский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Эсперанто

Информация

Норвежский

mening

Эсперанто

opinio

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

det tvinger meg å revidere min mening.

Эсперанто

tio devigas min revizii mian opinion.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

noen ganger synes verden meg uten mening.

Эсперанто

kelkfoje la mondo ŝajnas al mi sensenca.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

jeg visste at det var det eneste som ville gi livet mitt mening.

Эсперанто

mi sciis ke estis la nura afero kiu povus doni signifon al mia vivo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

de tolv vinduene i huset har en mening. de symboliserer de månedene av året.

Эсперанто

la dek du fenestroj de la domo havas signifon. ili simbolas la monatojn de la jaro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

nu er i samlet her, alle israels barn; si nu eders mening og gi råd her!

Эсперанто

jen vi cxiuj estas izraelidoj; faru konsiligxon kaj decidon cxi tie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

da hadde vi hver sin drøm i samme natt, jeg og han, og våre drømmer hadde hver sin mening.

Эсперанто

kaj ni songxis songxon en unu nokto, mi kaj li; cxiu havis songxon kun aparta signifo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

synonymous phrase: en frase som gir samme mening som en annen frase på det ssamme språketxliff mark type

Эсперанто

xliff mark type

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! for ennu er der noget å si til forsvar for gud.

Эсперанто

atendu ankoraux iom; mi montros al vi, cxar mi havas ankoraux kion paroli pro dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

her kan du velge hva som skal gjøres etter at du logger ut. dette har bare mening dersom du logget inn via kdm.

Эсперанто

tie ĉi vi povas elekti, kio okazu normale ĉe seancofino. tio havas signifon nur se vi lanĉis kde per la grafika salutilo "kdm".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

om jomfruene har jeg ikke noget bud av herren, men jeg sier min mening som en som har fått miskunn av herren til å være troverdig.

Эсперанто

sed rilate al virgulinoj, mi ne havas ordonon de la sinjoro; sed mi donas mian opinion, kiel ricevinta de la sinjoro indulgon, por esti fidela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

da sa josef til farao: faraos drømmer har én mening; hvad gud vil gjøre, har han latt farao få vite.

Эсперанто

tiam jozef diris al faraono: la songxo de faraono estas unu; kion dio estas faronta, li diris al faraono.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

slå på dette for å markere fila som kjørbar. dette har bare mening for programmer og skript, og er påkrevet når du vil kjøre dem.

Эсперанто

ebligu ĉi tiun opcion por marki la dosieron plenumebla. tio nur estas logika por programoj kaj skriptoj. kompreneble tiu opcio estas deviga por la rulado de tiaj dosieroj.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

engang drømte begge hver sin drøm i samme natt og hver drøm med sin mening - munnskjenken og bakeren hos kongen i egypten, de som satt fanget i fengslet.

Эсперанто

kaj ambaux songxis songxon, cxiu sian apartan songxon en la sama nokto, cxiu kun aparta signifo de la songxo, la vinisto kaj la bakisto de la regxo de egiptujo, kiuj estis tenataj en la malliberejo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

og jeg sier min mening i denne sak; for dette er til gagn for eder, i som alt før, fra ifjor av, begynte ikke bare å virke, men og å ville.

Эсперанто

kaj en tio mi donas mian opinion; cxar cxi tio utilas por vi, kiuj unuaj komencis, antaux unu jaro, ne nur fari, sed ankaux voli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

i dette ligger en dypere mening under; for disse kvinner er to pakter, den ene fra berget sinai, og den føder barn til trældom; dette er hagar.

Эсперанто

cxi tio enhavas alegorion; cxar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas hagar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

dette er da min mening: en pakt som forut er stadfestet av gud, gjør ikke loven, som er gitt fire hundre og tretti år efter, ugyldig, så den skulde gjøre løftet til intet.

Эсперанто

sed jen kion mi diras:interligon, antauxe konfirmitan de dio, la legxo, kiu venis kvarcent tridek jarojn poste, ne nuligas, tiel ke gxi malefektivigus la promeson.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Норвежский

det var ikke meningen å si det.

Эсперанто

mi ne intencis diri tion.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,168,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK