Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
når nu vingårdens herre kommer, hvad skal han da gjøre med disse vingårdsmenn?
kiam do venos la sinjoro de la vinberejo, kion li faros al tiuj kultivistoj?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og de kastet ham ut av vingården og slo ham ihjel. hvad skal nu vingårdens herre gjøre med dem?
kaj ili eljxetis lin el la vinberejo kaj lin mortigis. kion do faros al ili la sinjoro de la vinberejo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvad skal da vingårdens herre gjøre? han skal komme og drepe vingårdsmennene, og overgi vingården til andre.
kion do faros la sinjoro de la vinberejo? li venos kaj pereigos la kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sa vingårdens herre: hvad skal jeg gjøre? jeg vil sende min sønn, den elskede; de vil da vel undse sig for ham.
kaj la sinjoro de la vinberejo diris:kion mi faru? mi sendos mian amatan filon; eble lin ili respektos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da det var blitt aften, sa vingårdens herre til sin forvalter: kall arbeiderne frem og gi dem deres lønn; begynn med de siste og end med de første!
kaj kiam vesperigxis, la sinjoro de la vinberejo diris al sia administranto:alvoku la laboristojn, kaj donu al ili la salajron, komencante de la lastaj gxis la unuaj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
broren hans har en vingård der.
lia frato havas vinberejon en osterlish.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: