Вы искали: a wiec dziekuje ci (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

a wiec dziekuje ci

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

dziekuje ci

Английский

Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec...

Английский

a wiec...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec musi być

Английский

and so there must be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, ty poucz ich.

Английский

then you teach them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec na przyklad wewnatrz mnie.

Английский

that would be me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, to ponownie sie stanie!

Английский

and so too it will be again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, co to oznacza dla kontekstu?

Английский

so, what does this mean for context?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, pokryjcie ich w waszych modlitwach.

Английский

they need your covering, they need your prayers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, o ile bardziej powinniscie wy je obchodzic.

Английский

how much more should you observe them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, gdzie dzieci teraz pójdą po śmierci ich taty?

Английский

so where are the children now following their father's death?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec i ja wygrywalem bitwy wybierając co raz to nowe bitwy, co raz to więcej.

Английский

and so i've been winning battles, so i'm going into battles, more battles.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

niemal 80 mln mieszkańców ue, a wiec 16% ludności, jest bezpośrednio dotknięte biedą.

Английский

indeed, 80 million people in the eu, i.e. 16% of its population, are directly affected by poverty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

tradycja mówi o licznych biskupach żyjących w grecji w pierwszych wiekach chrześcijaństwa, a wiec w czasach prześladowań.

Английский

we hear of bishops in various cities during the persecution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

2.6.2 język prawniczy bywa niejasny lub skomplikowany, a wiec mało zrozumiały dla konsumentów oraz małych przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw.

Английский

2.6.2 the legal "language" is sometimes obscure or complicated and therefore difficult to understand for consumers and small and micro enterprises.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

a wiec, gdzie znajduje sie srodek wszechswiata, kiedy wiemy juz, mniej wiecej, w jaki sposob dochodzi do jego powstania?

Английский

so, where is the centre of the universe now we know what's going on?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja nie otrzymała jeszcze sprawozdania grupy operacyjnej, a wiec nie możemy przekazać państwu żadnych wyjaśnień, ale co do zasady uważamy, że wszyscy zasługują na uczciwy proces.

Английский

the commission has not yet received the report of the task force, so we cannot give you any specific clarification, but in general, we believe that we want a due process for all.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

3. jeżeli proroctwo to interpretujemy w stosunku do fizycznego narodu izraelskiego to trudno nie zauważyć, że w xx w., a wiec w czasach których żyjemy jeruzalem rzeczywiście stało się kamieniem ciężkim wszystkim narodom.

Английский

3. if we say this prophecy is about literal israel, it’s hard not to notice that in the 20th century, within our times, jerusalem has truly become a burdensome stone to all the nations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec, jak widzicie moje dzieci, byla jeszcze inna przyczyna dlaczego ja poslalem was do europy, to znaczy by udowodnic, ze kiedy ja otwieram morze czerwone, inni rowniez przejda.

Английский

so you see my children, there was another reason i sent you to europe and that is to prove when i open up the red sea the others also will pass through.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a wiec w ten dzien, dnia 11-go wrzesnia, ja patrze na ziemie i gdyby nie modlitwy prawych, ktore znacza wiele, to zniszczenie przyszlo by na ziemie juz dzisiaj.

Английский

so on this day of september 11, i look on earth and if it had not been for the prayers of the righteous that availeth much, destruction would have come to earth this day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

wszystkie zabezpieczenia wydane przez banki po wrześniu 2003 r. i niekorzystające już w związku z tym z regwarancji państwa w wysokości 65 % oraz, pod pewnymi warunkami i w sposób ograniczony, gwarancje wydane przed wrześniem 2003 r., będą mogły zostać wniesione do tej nowej linii zabezpieczeń grupowych w wysokości 8 mld eur, a wiec korzystać z odpowiedniego mechanizmu gwarancyjnego.

Английский

all of the bonds provided by the banks after september 2003 and thus no longer enjoying the state’s counter-guarantee of 65 %, and, subject to certain conditions and to a limited extent, the bonds provided before september 2003, can be brought within this new syndicated bonding line of eur 8 billion and thus benefit from the corresponding guarantee mechanism.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,753,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK