Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
celu nawiązanie d ugotrwa ej wsp pracy badawczo-nau kowej między sektorem publicznym
one of the actions, the and pathways , (iapp) scheme aims
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informacje istniejà, jednak dost´p do nich jest trudny, a uzyskanieprawa do korzystania wymaga zwykle d∏ugotrwa∏ych negocjacji z przynajmniej jednà instytucjà.
the information is there, butaccess is difficult and the right to use itusually involves lengthy negotiationswith one or many providers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
to dobrze rokuje tak˝e miejscowej ludnoÊci, gdy˝ turystyka zapewnia zatrudnieniena pó∏nocno-zachodnim obszarze polski, którycharakteryzuje si´ d∏ugotrwa∏ym bezrobociem.
there is good news for the local humanpopulations as well: tourism is providingjobs in an area of north-west poland thatsuffers from long-term social deprivation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poniewa˝ ∏atwo stwierdziç, kiedy poziom cen odbiega od definicji, ebc musi przedstawiaç wyjaÊnienia d∏ugotrwa∏ego odchylenia i informowaç, jak zamierza przywróciç stabilnoÊç cen w rozsàdnym okresie.
as deviations of price developments from price stability can be easily identified, the ecb must account for sustained deviations from this definition and explain how price stability will be reestablished within an acceptable period of time.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
moskitiera impregnowana œrodkiem odstraszaj¹cym owady d³ugotrwa³e dzia³anie dla 1 osoby (treck®)
moustiquaire imprégnée de répulsif longue durée - 1 place (treck®)
Последнее обновление: 2006-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.