Вы искали: demonstruje (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

demonstruje

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

demonstruje to poniższy kod:

Английский

the following code fragment demonstrates this:

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

demonstruje to potęgę jego mocy.

Английский

that demonstrates the power of his might.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

johnny lee demonstruje sztuczki z wiilotem

Английский

johnny lee demos wii remote hacks

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeff hen demonstruje przełomowy ekran dotykowy.

Английский

jeff han demos his breakthrough touchscreen

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tom wujec demonstruje astrolabium z xiii wieku

Английский

tom wujec demos the 13th-century astrolabe

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

carter emmart demonstruje trójwymiarowy atlas wszechświata

Английский

carter emmart demos a 3d atlas of the universe

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mathieu lehanneur demonstruje projekty inspirowane nauką.

Английский

mathieu lehanneur demos science-inspired design

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

on kocha honor i demonstruje to przez swoje działania.

Английский

he loves honor and shows it by his actions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

demonstruje to zwiększający się poziom skuteczności w porównaniu z 2009 r.

Английский

this shows an increasing success rate compared to 2009.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uniemożliwienie głosowania deputowanym demonstruje przerażający brak poszanowania podstawowej zasady demokracji.

Английский

preventing parliamentarians from voting shows a frightening lack of respect for the fundamental principle of democracy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

budowa nord stream demonstruje możliwości kremla w monopolizowaniu rynku gazu w europie.

Английский

the nord stream project demonstrates the kremlin's capability to monopolise the market for gas in europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

turcja od dziesięcioleci demonstruje, iż jednoznacznie zdecydowała się zwrócić w stronę europy.

Английский

turkey has demonstrated for several decades that it has, unequivocally, chosen to turn itself to europe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.3 przy tym wyjaśnia się i demonstruje pozytywne związki przyczynowo-skutkowe:

Английский

1.3 the opinion will explain positive causal relationships, demonstrating that:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poniższy przykład demonstruje jak zarejestrować zmienną i jak prawidłowo wstawić link do kolejnej strony korzystając ze stałej sid.

Английский

if the referer was sent by the client and the substring was not found, the embedded session id will be marked as invalid.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pozwólcie mi przede wszystkim pokazać wam eksperymentalny paradygmat który demonstruje syntetyzowane szczęście zwykłym ludziom. to nie moje.

Английский

let me first show you an experimental paradigm that is used to demonstrate the synthesis of happiness among regular old folks. and this isn't mine.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

grupa s&d demonstruje solidarność z ukrainą na drodze do demokracji i naprawy gospodarczej socialists & democrats

Английский

s&ds show solidarity with ukraine on its path to democracy and recovery socialists & democrats

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

składając wniosek o udzielenie homologacji typu na podstawie niniejszej dyrektywy, producent demonstruje działanie systemu ostrzegania operatora zgodnie z sekcją 11.

Английский

as part of the application for type-approval under this directive, the manufacturer shall demonstrate the operation of the operator warning system, as specified in section 11.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

występując o homologację typu na mocy niniejszego regulaminu, producent demonstruje działanie sygnalizatorów trybu dwupaliwowego oraz ograniczenia eksploatacyjnego zgodnie z przepisami dodatku 3.

Английский

as part of the application for type approval under this regulation, the manufacturer shall demonstrate the operation of dual-fuel indicators and of the operability restriction in accordance with the provisions of appendix 3.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

- niniejsza decyzja sądu wyraźnie demonstruje ducha europejskiego przetwarzania danych: jest to uprawnienie dla użytkownika, a nie dla spółki.

Английский

"this court decision clearly demonstrates the spirit of european data handling: power to the user, not the company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

- kilka miesięcy przed europejskimi wyborami, ue demonstruje swoją zdolność do bycia dynamiczną, innowacyjną i do pracy dla dobra swoich obywateli.

Английский

"a few months before the european elections, the eu is showing its ability to be dynamic, innovative and to work for the benefit of its citizens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,107,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK