Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dyspozycyjność
deployment
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
dyspozycyjnoŚĆ,
availability,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
niezawodnoŚĆ i dyspozycyjnoŚĆ
reliability and availability
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dyspozycyjność do podjęcia pracy,
availability to start work,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
ponieważ decydujące znaczenie ma dyspozycyjność.
because uptime is essential.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dyspozycyjność do pracy w czasie wolnym
available for work in free time
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
naszym atutem jest duża elastyczność i dyspozycyjność.
what sets us apart from other companies is flexibility and availability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
z góry dziękuję za waszą wspaniałomyślność i dyspozycyjność.
but you know i have had a different experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to kompletny system, który zwiększa twoją dyspozycyjność.
it’s not just a bumper that meets the eye. it’s a complete system that can affect your uptime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dyspozycyjność ma kluczowe znaczenie dla każdego operatora transportu.
for every transport operator, uptime is crucial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rodzajem czynności jest praca, dyspozycyjnoŚĆ lub przerwa/odpoczynek.
activity type shall be work, availability or break/rest.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
czynność (prowadzenie, dyspozycyjnoŚĆ, praca, przerwa/odpoczynek),
the activity (driving, availability, work, break/rest),
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
warunki składowania powinny zapewniać dyspozycyjność zapasów oraz ich dostępność dla konsumenta.
whereas organisational arrangements for the maintenance of stocks should ensure the stocks' availability and their accessibility to the consumer;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
czynnościami kierowcy są prowadzenie, praca, dyspozycyjnoŚĆ lub przerwa/odpoczynek.
driver activity shall be driving, work, availability, or break/rest.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
nasze usługi cechuje bezpośrednia i szybka wymiana informacji jak również stała dyspozycyjność.
grp’s services feature a rapid and direct exchange of information and constant availability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gdy pojazd porusza się następuje automatyczne wybranie prowadzenie dla kierowcy i dyspozycyjnoŚĆ dla współkierowcy.
when the vehicle is moving, driving shall be selected automatically for the driver and availability shall be selected automatically for the co-driver.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
(9) warunki składowania powinny zapewniać dyspozycyjność zapasów oraz ich dostępność dla konsumenta.
(9) whereas organisational arrangements for the maintenance of stocks should ensure the stocks' availability and their accessibility to the consumer;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kierowca i/lub współkierowca mogą ręcznie wybierać pracĘ, dyspozycyjnoŚĆ lub przerwĘ/odpoczynek.
it shall be possible for the driver and/or the co-driver to manually select work, availability, or break/rest.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
poza zwykłymi pracami i pozostałymi obowiązkami, nasza dyspozycyjność jest często wykorzystana według próśb i potrzeb chwili.
outside the regular work and various responsibilities, our disposability is often taken advantage of according to unforeseen requests and needs of the moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w wielu państwach członkowskich warunkiem uzyskania prawa do świadczeń uczyniono aktywne poszukiwanie pracy, dyspozycyjność lub udział w szkoleniach.
in many member states, the entitlement to benefits has been made conditional on active job search, availability for work or participation in training.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: