Вы искали: ja ciebie też :) (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

ja ciebie też

Английский

i love you, too

Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

idź wolno, a ja ciebie dogonię.

Английский

walk slowly, and i will catch up with you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeśli nie zaprzestaniesz, to ja ciebie ukamienuję!

Английский

if thou cease not, i shall surely stone thee.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeżeli ty mnie opuścisz, ja ciebie nie zostawię.

Английский

even if you leave me, i shall not leave you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

oto ja ciebie napominam, abyś nie był człowiekiem nieświadomym."

Английский

i admonish thee lest thou be among the ignorant.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ja ciebie wybrałem; posłuchaj tego, co ci będzie objawione!

Английский

"and i have chosen you. so listen to that which is inspired to you.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

to ty mnie szukasz, nie ja – ciebie. ty zawsze jesteś pierwszy.

Английский

it is you who are, not i. you are always the first to make the move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nie wystarczy zatem, że go kochasz; konieczne jest, aby on ciebie też kochał.

Английский

so it is not enough if you love him; it is necessary that he loves you too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jeśli nie zaprzestaniesz, to ja ciebie ukamienuję! oddal się ode mnie na jakiś czas!"

Английский

if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

nie proś mnie o to, czego nie znasz. oto ja ciebie napominam, abyś nie był człowiekiem nieświadomym."

Английский

do not question me about something of which you have no knowledge; i admonish you lest you become like an ignorant man."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

oto ja ciebie umocniłem duchem Świętym, kiedy będąc jeszcze w kolebce, przemawiałeś już do ludzi jak człowiek dojrzały.

Английский

i strengthened thee with the holy spirit, so that thou didst speak to the people in childhood and in maturity. behold!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

powiedział faraon: "jeśli weźmiesz sobie jakiegoś boga, poza mną, to ja ciebie każę wrzucić do więzienia!"

Английский

'if you take any other god except myself' he (pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison'

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

oto ja ciebie umocniłem duchem Świętym, kiedy będąc jeszcze w kolebce, przemawiałeś już do ludzi jak człowiek dojrzały. i oto nauczyłem ciebie księgi, mądrości, tory i ewangelii.

Английский

"o 'iesa (jesus), son of maryam (mary)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

chcę pokazać moim ziemskim braciom chwałę, którą miałem u ciebie, zanim powstał ten świat. Świat ten niewiele wie o tobie, ojcze prawy, ale ja ciebie znam i dałem ciebie poznać tym wierzącym a oni z twoim imieniem zapoznają inne pokolenia.

Английский

this world knows very little of you, righteous father, but i know you, and i have made you known to these believers, and they will make known your name to other generations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

apostoł, rozwodząc się nad ważnością rozlicznych członków ciała, oświadcza, że nawet ten najskromniejszy jest potrzebnym – że ręka nie może powiedzieć stopie “ja ciebie nie potrzebuję”; a tak, jak w naszych naturalnych ciałach mamy największą dbałość nad tymi członkami, które są najmniej przyjemnymi, tak i w duchowej rodzinie ci, którzy są najmniej atrakcyjnymi sami w sobie, potrzebują naszej uwagi, sympatii i przykrywania szatą łaskawości więcej niż inni.

Английский

the apostle, expatiating on the importance of the various members of the body, declares that even the humblest is necessary--that the hand may not say to the foot, i have no need of thee; and that as in our natural bodies we take the greatest care of those members which are least pleasing, so in the spiritual family those which are least attractive of themselves need our attention and sympathy and covering with the garment of charity more than do others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,990,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK