Вы искали: kombatanci (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

kombatanci

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

http://niezalezna.pl/31778-kombatanci-zawsze-z-kibicami

Английский

http://www.truthaboutcamps.eu/

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kombatanci wojenni oraz cywilni inwalidzi wojenni mają prawo do wyrównania wynagrodzenia w wymiarze 100 %.

Английский

childbirth leave is 105 calendar days, normally starting 28 days before the expected date of childbirth; it can begin, if the doctor so advises, 42 days before this date, and is in any case compulsory from the day following childbirth.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w tym roku obchodzimy datę przełomową - 65. rocznica zwycięstwa w wielkiej wojny ojczyźnianej. coraz mniej kombatanci pozostają.

Английский

this year we are celebrating the landmark date - the 65th anniversary of victory in the great patriotic war. fewer and fewer veterans remain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

i spotkałem... pamiętam, że spotkałem wiele żołnierzy-dzieci eks-kombatanci, jak lubili siebie nazywać.

Английский

and i remember i met a lot of child soldiers -- ex-combatants, as they like to be called.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

działania w tym celu miały miejsce od 7 do 9 maja. kombatanci i cywile, którzy je popierali, czyli w sumie 2250 ludzi, mogli opuścić miasto autobusami.

Английский

it was implemented from may 7 to 9. combatants and civilians who supported them, a total of 2,250 people, were allowed to leave the city on buses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w tym zakresie praktycznie nie wykorzystany jest potencjał grup społecznych, które ucierpiały w wyniku konfliktu (rodziny zmarłych, uchodźcy, inwalidzi i kombatanci). przecież w nich tkwią duże zasoby pokoju, ponieważ osoby, które na sobie doświadczyły wojny najbardziej odczuwają potrzebę pokojowego rozwiązania konfliktu.

Английский

taking into account the current situation, the participants of the forum appeal to the sides of the conflict, to the states and international organizations, interested in peaceful settlement of the conflict, for activation their efforts at the most for reestablishing the dialogue on the base of legality and international law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,643,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK