Вы искали: kpina (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

kpina.

Английский

this is very interesting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kpina, naprężony

Английский

taunt

Последнее обновление: 2016-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

to chyba kurwa jakas kpina.

Английский

Łódź, kurwa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

to czysta kpina z prawa do wypowiedzi i prawa do wolności zgromadzeń.

Английский

this makes a mockery of freedom of expression and the right of free assembly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

a może to kpina i milicyjne kierownictwo chce, żeby odechciało mi się skarżyć?

Английский

perhaps it is sort of mockery, and top police officials just want to discourage me from complaining?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w tym kontekście ogłoszenie tego roku europejskim rokiem dialogu międzykulturowego brzmi niemal jak kpina.

Английский

in this regard, naming this year the year of intercultural dialogue sounds almost like a mockery.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

uważam, że to skandal i kpina z całej naszej pracy w dziedzinie zmian klimatu.

Английский

i think it is a scandal and it makes a mockery of all the work we are doing on climate change.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dowiedz się trochę więcej i napisać całą pracę dla boga jest to oczywiście kpina z nauki!

Английский

read some more and write about all the work for god's sake, this is of course a mockery of science!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ta sytuacja to kpina i również unhcr jej nie toleruje, gorąco nakłaniając państwa członkowskie, by nie prowadziły tego rodzaju wydaleń.

Английский

this situation is a joke, and the unhcr is not putting up with it either, as it has warmly recommended to the member states that they do not proceed with deportations of this kind.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

każda miłość ma swoją cenę, uznajcie się za szczęściarzy, że płacicie tylko drobną niedogodnością jaką jest kpina, mogłoby być gorzej, historia już to dowiodła.

Английский

every love has a price, consider yourselves lucky that you are paying merely with mockery, it could be worse, history has already proven that.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

kpina i sarkazm konkurują w niej z obsesyjną nienawiścią do ofiar, którymi zresztą w przypadku auschwitz byli nie tylko Żydzi, ale również polacy. podobne poglądy głoszą w polsce również inne organizacje nacjonalistyczne i osoby.

Английский

the characteristic attitude is mockery and sarcasm, vying with obsessive hatred of the victims who, in the case of auschwitz, were not only jews, but also poles. other nationalist organizations and individuals in poland voice similar views.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

co kpina chrystus musiał znosić, słuchając przechodniów, którzy dokonali ich wiara w jego autorytet uzależnione od jego schodzili z krzyża! to zapotrzebowanie bez wątpienia był inspirowany przez diabła, który od samego początku stara się zapobiec zakończeniu tego odkupienia jezusa. czy jezus miał zejść z krzyża, on byłby wywiązała się z devil's design, tym samym niszcząc nasze odkupienie i nasze spotkanie z bogiem.

Английский

they would not have believed him nor accepted him and this reconciliation. what mockery christ had to endure, listening to the bystanders who made their belief in his authority conditional on his coming down from the cross! this demand was undoubtedly inspired by the devil, who from the beginning, had been trying to prevent jesus from completing this redemption.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,018,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK