Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
międzynarodowi inwestorzy
international investors
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
partnerzy międzynarodowi:
international partnerships:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
xa: emitenci międzynarodowi
xa: supranational issuers
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
międzynarodowi wierzyciele finansowi
international financial creditors
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
partnerzy międzynarodowi ważniejszych przedsięwzięć
international partners for major actions
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
międzynarodowi przedstawiciele i partnerzy handlowi:
international representatives and trade partners
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nasi międzynarodowi partnerzy podjęli takie same działania.
our international partners have acted in line with us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
najwięksi przewoźnicy europejscy (krajowi + międzynarodowi)
major european airlines (domestic + international)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
instytucje, agencje oraz europejscy i międzynarodowi partnerzy ue
summary of the emea work programme 2006 emea/ 62913/ 2006
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
międzynarodowi eksperci podzielą się osobistymi doświadczeniami i uwagami.
international experts will be on-hand to offer their personal experience and insights.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
międzynarodowi pracownicy kontraktowi muszą mieć obywatelstwo państwa członkowskiego.
international contracted staff shall have the nationality of a member state.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
międzynarodowi partnerzy ue muszą wziąć na siebie część odpowiedzialności.
the eu's international partners need to assume their share of responsibility.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
partnerzy międzynarodowi mają bardzo ważną rolę do odegrania w tym procesie.
international partners have a key role to play in that process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zdaniem komisji bardziej skłonni do ich przeprowadzenia są nasi międzynarodowi konkurenci.
the commission believes that there seems to be a stronger tendency towards a shift among our international competitors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inni pożyczkodawcy międzynarodowi, w szczególności bank Światowy, zapowiedzieli podobne działania.
other international donors, in particular the world bank, have announced similar measures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
odwiedzający (krajowi/międzynarodowi) dzielą się na następujące kategorie:
visitors (domestic/international) comprise:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
oceny tej dokonywać będą niezależni międzynarodowi eksperci wysokiej rangi nominowani przez komisję.
this evaluation would be carried out by high-level, independent international experts nominated by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1 1 5 1 krajowi i międzynarodowi urzędnicy i pracownicy sektora prywatnego tymczasowo oddelegowani do centrum
1 1 5 1 national and international officials and staff from private sector temporarily assigned to the centre
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
podobnie jak inni uczestnicy międzynarodowi, jesteśmy coraz bardziej aktywni w sprawach dotyczących arktyki.
like other international actors, we have been increasingly active on arctic issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rada powtórzyła, że istotne jest, by partnerzy w regionie oraz partnerzy międzynarodowi współpracowali z misją.
the council reiterated the importance of cooperation by regional and international partners with the mission.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: