Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Na wszelki wypadek...
Just in case...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Tak na wszelki wypadek,
What if you lose your iPhone?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Tak na wszelki wypadek…
Just in case …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Na wszelki wypadek. Poczułem się kiepsko.
I would imagine that is why the United Nations exists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ten proces jest na wszelki wypadek zabezpieczony.
There is a fail-safe to this process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
może kupić kilka innych na wszelki wypadek.
Maybe I should register a few extras just in case.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Krόl zwierząt ma na wszelki wypadek własny wybieg.
For safety reasons the king of the animals has his own private preserve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- Witaj - powtórzyła, jak widać, na wszelki wypadek.
- Hello - she said again, as you can see, just in case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-- Przedewszystkiem podaj mi swój adres, na wszelki wypadek.
"First of all your name and address, in case I want you again."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Dlatego też na wszelki wypadek przewidzieliśmy przepisy zabezpieczające.
We have therefore made provision for a safeguard in any case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Mamy też mały generator na pedały, tak na wszelki wypadek.
And guess what? We have a little pedal charger too, just in case.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Na wszelki wypadek, Malezja zamknęła także niektóre szkoły.
As a precautionary measure, Malaysia has also shut down some of their schools.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- Dzień dobry - powtórzyła, jak widać, na wszelki wypadek.
- Hello - she said again, as you can see, just in case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- Dzień dobry - powtórzyła, jak widać, na wszelki wypadek.
And we - the men - are willing to gladly help you to achieve these requirements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Wydałem całą pensję, ale mam jeszcze konto na wszelki wypadek.
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Na wszelki wypadek – tutaj jest jeszcze jeden link do ankiety.
In case you missed it – here is a link to the survey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Na wszelki sposób, jak możesz.
"Do all the good you can,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Na wszelki sposób, jak możesz.
In all the ways you can,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Na wszelki wypadek zacząłem robić badania tomograficzne całej rodziny.
So what we've done is I've started to do PET scans of everybody in the family.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Stuk! – dochodziło z niedaleka.Lila schowała się na wszelki wypadek.
Clang !Startled, Lila decided to hide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: