Вы искали: naniesionym (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

naniesionym

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

podpis musi być poprzedzony wpisem naniesionym ręcznie:

Английский

the signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

uprawa na płaskim regionie z naniesionym osadem i tarasami, gdzie wtórny trzeciorzędowy materiał wypływa na powierzchnię.

Английский

a flat region with alluvial deposits and terracing where secondary and tertiary material come to the surface.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

mleko odtłuszczone w proszku jest przekazywane przez agencję interwencyjną w opakowaniach z widniejącym na nich odniesieniem do niniejszego rozporządzenia, naniesionym przy pomocy wyraźnie widocznych oraz czytelnych znaków.

Английский

the skimmed-milk powder shall be handed over by the intervention agency in packages bearing a reference to this regulation in clearly visible and legible characters.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

moduł źródła światła z naniesionym powyższym kodem identyfikacyjnym homologowano wraz ze światłem homologowanym we włoszech (e3) pod numerem homologacji 17325.

Английский

the light source module bearing the identification code shown above has been approved together with a lamp approved in italy (e3) under approval number 17325.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

państwa członkowskie podejmują wszelkie kroki dla zapewnienia, że wagi z naniesionym znakiem zgodności we, potwierdzającym zgodność z wymogami niniejszej dyrektywy, zachowują zgodność z tymi wymogami.

Английский

member states shall take all steps to ensure that instruments bearing the ec mark attesting conformity with the requirements of this directive continue to conform to those requirements.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

skrót danych wejściowych i informacji wejściowych w narzędziu symulacyjnym musi być zgodny ze skrótem naniesionym na świadectwie dotyczącym właściwości powiązanych z emisjami co2 i zużyciem paliwa w odniesieniu do następujących części, oddzielnych zespołów technicznych lub układów:

Английский

the hash of the simulation tool input data and the input information shall match the hash imprinted on the certificate of co2 emissions and fuel consumption related properties for the following components, separate technical units or systems:

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po przemyciu płytek w celu usunięcia niezwiązanego materiału, dodaje się peroksydazę znakowaną sprzężeniem anty-ernsa, która wiąże antygen ernsa w postaci związku kompleksowego z antyciałem naniesionym na powierzchnię płytki do mikromiareczkowania.

Английский

after washing of the plates to remove unbound material a peroxidase labelled anti-erns conjugate is added which binds to the erns antigen complexed with the antibody coated on the surface of the microtitre plate.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

państwa członkowskie podejmują wszelkie kroki dla zapewnienia, aby wagi z naniesionym oznakowanie zgodności „ce”, potwierdzającym zgodność z wymogami niniejszej dyrektywy, zachowywały zgodność z tymi wymogami.

Английский

member states shall take all steps to ensure that instruments bearing the ‘ce’ conformity marking attesting conformity with the requirements of this directive continue to conform to those requirements.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania opatrzone są napisem „el salvador” oraz numerem zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesionym w sposób nieusuwalny.

Английский

all packages shall bear the words ‘el salvador’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in bulk and intended for the manufacture of preserved foods.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,973,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK