Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
już samo łowienie ryb nie przypadało mi do gustu.
for me fishing was already intrusive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
piosenka nie przypadła do gustu?
not feeling a song?
Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 3
Качество:
uwierzcie mi - przypadnÄ wam do gustu (...)
(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
taa... chyba nie za bardzo przypadła mu do gustu. :-)
right... i don't think he liked it that much. :-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
co mi do tego.
to fajnie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dał mi do wyboru
he wanted me to go to a private school, and he gave me an option.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dało mi do myślenia.
it made me think.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mimo, że jaskinia jest zupełnie niewielka, jakoś przypadła mi do gustu.
even though this cave is quite small, somehow i really got to like it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mamy nadzieję, że zmiana przypadnie państwu do gustu.
we hope that you will find this change attractive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moja opinia nie przypadła im do gustu, ale powiedziałem, że to też się nie liczy.
when i told them that they weren't entirely enthusiastic, but i told them, "it really doesn't matter what their opinion is.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
serce podskoczyło mi do gardła.
my heart jumped.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gwatemala bardzo mi przypadła do gustu. przyjemny klimat, niskie ceny, przyjaźni ludzie.
i stayed for 6 weeks in guatemala, which means i really liked it. i liked the climate, cheap prices and friendly people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i to dopiero dało mi do myślenia.
and that was what really got me puzzled.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
641 nie mówiłam tego. coś takiego nigdy nie przyszło mi do głowy.
it would never do for her to come out and see him talking there with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale co jakiś czas przychodzi mi do głowy
but every now and then you come to mind
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on nic dłużej nie ma mi do zaoferowania, a ja też nic od niego nie chcę.
when i have gone through the narrow gate, there is only one thing i desire, that it is do god’s will and to please him. i hate my own life in this world and i am finished with this world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
może i jest to metal połączony z folkiem, ale został on zagrany w tak ciekawy sposób, że nawet osobie która nie jest fanem tego gatunku, bardzo przypadł do gustu.
let it metal combined with folk, but it was performed in such an interesting way that even the person who is not the fan of such music liked it a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale musimy także znaleźć sposób na to, aby nie wyglądało to jak festiwal, który może nie wszystkim przypaść do gustu.
but we also have to find a way to make it not look like a carnival that not everyone has a taste for.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
przyszło mi do głowy, że może ktoś za to zapłaci.
i said, "but wouldn't somebody pay you for that?" and he goes, "maybe."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
27 lat temu dostałem mandat, który dał mi do myślenia.
so, 27 years ago i got a traffic ticket that got me thinking.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: