Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zmiana danych w obowiązującym zezwoleniu
modification on an existing authorisation
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
obowiązującym prawem jest traktat nicejski.
the law in force is the treaty of nice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
obowiązującym prawem jest traktat z nicei.
the applicable law is the treaty of nice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
język polski jest obowiązującym językiem w grze.
polish language is the controlling language in the game.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(i) polityka zgodnie z obowiązującym traktatem
(i) policies under the existing treaty
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
przepisy powinny być zgodne z obowiązującym prawodawstwem,
are the provisions consistent with existing legislation?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
terminem obowiązującym dla kursu wymiany jest termin:
the operative event for the exchange rate shall be:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
po kursie wymiany obowiązującym w dniu udzielenia pożyczki.
at the rate of exchange prevailing on the day on which the advance was made.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zgodnie z obowiązującym prawem i przepisami wewnętrznymi spółki
in conformity with the provisions of the law in force and with the internal regulation applicable in the company
Последнее обновление: 2009-11-01
Частота использования: 1
Качество:
- zgodności z obowiązującym prawem, rozporządzeniami i decyzjami;
- compliance with applicable laws, regulations and decisions;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wnioski o wizę zostaną przetworzone zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem.
the visa applications will be processed according to applicable legislation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
czasem trwania kuracji, i prawnie obowiązującym okresem karencji.
the duration of the treatment, and the legal withdrawal period.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
5.3 czynniki związane z obowiązującym otoczeniem prawnym i instytucjonalnym
5.3 factors resulting from the existing legal and institutional environment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kontrole pozwolą, zgodnie z obowiązującym prawodawstwem, w szczególności na:
the checks shall permit, according to the legislation concerned, the establishment or amendment of, in particular:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
obowiązującym paszportem jest paszport przewidziany w decyzji 2003/803/we.
the passport to be used shall be the one laid down in decision 2003/803/ec.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
w przypadkach, w których kurs walutowy stosowany w terminie obowiązującym dla:
in cases where the exchange rate applicable on the date of the operative event for:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
tworzenie harmonogramu pracy dla personelu pielęgniarskiego zgodnie z obowiązującym kodeksem pracy.
creating the time schedule for the nursing staff in accordance with the labor code.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
czyny zawarte w rejestrze podatkowym, zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem.
actions included in the tax record, according to the legislation in force.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
wariant 1 – brak działań (scenariusz odniesienia): brak zmian w obowiązującym systemie
option 1 – do nothing (baseline scenario): no change to the current system
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„legalnie pozyskane” oznacza pozyskane zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem kraju pozyskania;
'legally harvested' means harvested in accordance with the applicable legislation in the country of harvest;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: