Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przy każdej zmianie
on every change
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
przy każdej zmianie w:
at each change in:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
przy każdej zmianie tych przepisów;
each time the rules are changed;
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
przy każdej zmianie pracowników znających kod;
whenever there is a change in personnel knowing the combination;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
zespół służb medycznych pracujący na każdej 12-godzinnej zmianie:
medical team per 12 hour shift:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
o każdej zmianie należy poinformować rząd wysp kanaryjskich.
such amendments must be notified to the government of the canary islands.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o każdej zmianie tych danych należy powiadomić komisję.
any changes to this information shall be communicated to the commission.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
właściciel powiadamiany jest o każdej zmianie dokonanej w rejestrze.
the holder shall be notified of any change in the register.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
każdej zmianie przyjętej zgodnie z artykułem 15 ustęp 4;
any amendment which has been adopted in accordance with article 15(4);
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 12
Качество:
każdej zmianie powiększenia musi towarzyszyć automatyczne dostosowanie jasności obrazu.
each change of magnification must be accompanied by automatic adjustment of the brightness of the image.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
państwa członkowskie i komisja są informowane o każdej zmianie tego wykazu.
any amendment to this list shall be communicated to the other member states and to the commission.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
właściciela znaku towarowego zawiadamia się o każdej zmianie wpisanej do rejestru.
the proprietor of the trade mark shall be notified of any change in the register.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
każdej zmianie przyjętej zgodnie z art. 23 ust. 5 niniejszego protokołu;
any amendment which has been adopted in accordance with article 23, paragraph 5 of this protocol;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
każda strona powiadamia drugą stronę o każdej zmianie swojego organu przedstawicielskiego.
a party shall notify the other party if it changes its representative body.
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 1
Качество:
właściciela unijnego znaku towarowego zawiadamia się o każdej zmianie w rejestrze.
the proprietor of an eu trade mark shall be notified of any change in the register.
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
państwo przyjmujące, sąsiadujące bądź region mogą „zyskać” lub „stracić” na każdej zmianie statusu osób przymusowo wysiedlonych i zareagować na nią.
a host, neighbour or region may "gain" or "lose" from any change in the status of forcibly displaced persons and may react.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование