Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
7), su pakeitimais, padarytais:
7), as amended by:
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m.
directive as last amended by the 2003 act of accession.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
juni 2005 om vejtransport af farligt gods, su pakeitimais.
juni 2005 om vejtransport af farligt gods, as amended.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 2
Качество:
reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (eb) nr.
regulation as last amended by regulation (ec) no 410/2006 (oj l 71, 10.3.2006, p.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 5
Качество:
reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais komisijos reglamentu (eb) nr.
asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ey) n:o 510/2008 (euvl l 149, 7.6.2008, s.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais europos parlamento ir tarybos reglamentu (eb) nr.
directive as last amended by regulation (ec) no 882/2004 of the european parliament and of the council (oj l 165, 30.4.2004, p.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
sprendimas su pakeitimais, padarytais sprendimu 2006/512/eb (ol l 200, 2006 7 22, p.
decision as amended by decision 2006/512/ec (oj l 200, 22.7.2006, p.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
999/2001 pakeitimais siekta pritaikyti galiojančias priemones, skirtas avių ir ožkų use, siekiant atsižvelgti į naujesnius mokslinius įrodymus.
the amendments made to regulation (ec) no 999/2001 by regulation (ec) no 727/2007 were aimed at adjusting the measures initially taken as regards tse in ovine and caprine animals, to take account of updated scientific evidence.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais sprendimu 2002/221/eb (ol l 73, 2002 3 15, p.
decision as last amended by decision 2002/221/ec (oj l 73, 15.3.2002, p.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais komisijos direktyva 2007/22/eb (ol l 101, 2007 4 18, p.
directive last amended by commission directive 2007/22/ec (oj l 101, 18.4.2007, p.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais europos parlamento ir tarybos direktyva 2002/84/eb (ol l 324, 2002 11 29, p.
directive as last amended by directive 2002/84/ec of the european parliament and of the council (oj l 324, 29.11.2002, p.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
atsižvelgdamas į europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais protokolu, patikslinančiu europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau - susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
having regard to the agreement on the european economic area, as amended by the protocol adjusting the agreement on the european economic area, hereinafter referred to as "the agreement", and in particular article 98 thereof,
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование