Вы искали: pakiranju (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

pakiranju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

vsebina priloge k direktivi: predpisi o kombiniranem pakiranju.

Английский

content of the annex to the directive: mixed packing provisions.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina priloge k direktivi: predpisi o pakiranju, dokumentacija.

Английский

content of the annex to the directive: packaging provisions, documentation.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina priloge k direktivi: določbe o kombiniranem pakiranju in kombiniranem nakladanju.

Английский

content of the annex to the directive: provisions on mixed packing and mixed loading.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

opombe: zaradi praktičnosti se je pojavila potreba po skupnem pakiranju eksplozivnih snovi in detonatorjev na isto vozilo pri prevozu navedenega blaga od mesta skladiščenja do delovnega mesta in nazaj.

Английский

comments: there is a practical need for being able to pack explosive substances together with detonators on the same vehicle when transporting such goods from where they are stored to the workplace and back again.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina priloge k direktivi: načela razvrščanja, posebne določbe, predpisi o pakiranju, predpisi o označevanju in etiketiranju, prevozna listina in usposabljanje.

Английский

content of the annex to the directive: principles for classification, special provisions, packing provisions, marking and labelling provisions, transport document and training.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina nacionalne zakonodaje: prevoz določenih količin nevarnega blaga iz 1.1.3.6 z največjo neto težo 200 kg z avtobusi je dovoljen brez prevozne listine in izpolnjevanja zahtev o pakiranju.

Английский

content of the national legislation: transport of dangerous goods in certain amounts under the limit of 1.1.3.6 with a maximum net mass of not more than 200 kg in buses is allowed without using the transport document and without fulfilling all the packaging requirements.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zadeva: izvzetje iz nekaterih predpisov adr o pakiranju, označevanju in etiketiranju za prevoz majhnih količin (pod omejitvami iz 1.1.3.6) pirotehničnih izdelkov s pretečenim rokom trajanja in razvrstitvenimi kodami 1.3g, 1.4g in 1.4s razreda 1 adr, ki imajo naslednje zadevne identifikacijske številke snovi: un 0092, un 0093, un 0191, un 0195, un 0197, un 0240, un 0312, un 0403 ali un 0404 ali un 0453, do najbližje vojašnice za odlaganje.

Английский

subject: exemption from some of the provisions of the adr on the packaging, marking and labelling of small quantities (below the limits in 1.1.3.6) of time expired pyrotechnic articles of classification codes 1.3g, 1.4g and 1.4s of class 1 of the adr, bearing the respective substance identification numbers un 0092, un 0093, un 0191, un 0195, un 0197, un 0240, un 0312, un 0403, un 0404 or un 0453 for carriage to the nearest military barracks for disposal.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,342,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK