Вы искали: palenie zabija (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

palenie zabija

Английский

smoking kills

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wiemy, że palenie zabija.

Английский

we know that smoking kills.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

palenie

Английский

smoking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Польский

palenie:

Английский

city:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

palenie tytoniu

Английский

smoking

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 11
Качество:

Польский

rzucam palenie.

Английский

i'm giving up smoking.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obojętność zabija.”

Английский

indifference kills.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

taka ekonomia zabija.

Английский

that economy kills.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rocznie palenie zabija w wielkiej brytanii 106.000 osób.

Английский

smoking kills 106,000 people each year in the uk

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

aborcja zabija ludzi.

Английский

abortion kills humans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"palenie tytoniu zabija/palenie tytoniu grozi śmiercią", lub

Английский

"smoking kills/smoking can kill," or

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

„bierne palenie co roku zabija ponad 79 tys. ludzi dorosłych w ue.

Английский

passive smoking kills more than 79,000 adults each year in the eu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"palenie tytoniu zabija/palenie tytoniu grozi śmiercią", lub

Английский

"smoking kills/smoking can kill," or

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

palenie jest nadal główną przyczyną możliwych do uniknięcia przypadków śmiertelnych w ue i zabija około 700.000 osób rocznie.

Английский

smoking remains the leading cause of preventable death in the eu and kills around 700,000 people per year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

jak powiedział mi któregoś dnia jeden z członków rady mfw, system wczesnego ostrzegania przypomina trochę napis "palenie zabija” na paczce papierosów.

Английский

as one imf councillor said to me the other day, the early warning system is a bit like when it says: 'smoking kills' on a packet of cigarettes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

palenie zabija co roku prawie 700 tys. osób w europie (co odpowiada liczbie mieszkańców frankfurtu), palenie tytoniu stanowi zatem największe możliwe do uniknięcia zagrożenie dla zdrowia.

Английский

every year, smoking kills almost 700,000 people in europe (a city the size of frankfurt), making tobacco consumption the largest avoidable health risk.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

palenie zabija: każdego roku prawie 700,000 ludzi umiera przedwcześnie w unii europejskiej z powodu chorób odtytoniowych, takich jak nowotwory, choroby układu sercowo-naczyniowego i oddechowego.

Английский

smoking kills: every year almost 700,000 people die prematurely in the european union of tobacco-related causes such as cancers, cardiovascular and respiratory diseases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

„co roku na całym świecie bierne palenie jest przyczyną ponad 600 000 śmierci, w tym 168 000 dzieci. są jasne dowody na to, że bierne palenie zabija bez względu na stopień kontaktu z dymem.”.

Английский

“second-hand smoke is a serious health threat,” commented who’s dr shin young-soo at the event. “each year around the world, second-hand smoke accounts for more than 600 000 deaths, including 168 000 children.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Польский

na płaszczyznach bocznych znajdą się dodatkowe ostrzeżenia zdrowotne („palenie zabija – rzuć już teraz!”; „dym tytoniowy zawiera ponad 70 substancji wywołujących raka” itp.) pokrywające 50 proc danej powierzchni.

Английский

on the lateral sides further health warnings ("smoking kills – quit now"; "tobacco smoke contains over 70 substances known to cause cancer" etc…) will be added covering 50% of the respective surfaces.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,667,250,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK