Вы искали: panafrykańskiego (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

panafrykańskiego

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

obszary dziaŁania w ramach programu panafrykaŃskiego

Английский

areas of activity under the pan-african programme

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

obszary wspÓŁpracy w ramach programu panafrykaŃskiego

Английский

areas of cooperation under the pan-african programme

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

mam dzisiaj zaszczyt powitać delegację parlamentu panafrykańskiego w naszym parlamencie.

Английский

today, it is my honour to welcome a delegation of the pan-african parliament to our parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wyrażono poparcie dla współpracy i zaangażowania parlamentu europejskiego oraz parlamentu panafrykańskiego.

Английский

moves were endorsed towards european parliament and panafrican parliament collaboration and involvement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pragnę serdecznie powitać delegację parlamentu panafrykańskiego pod przewodnictwem szanownej koleżanki mary mugyenyi.

Английский

i would like to extend a warm welcome to the delegation from the pan-african parliament, led by its vice-president, mrs mugyenyi.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

kwota do 50 milionów eur na wzmocnienie unii afrykańskiej w zakresie wdrażania mandatu panafrykańskiego;

Английский

up to eur 50000000 to strengthen the african union in the implementation of its pan-african mandate;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jedyna proponowana zmiana w art. 1 polega na włączeniu programu panafrykańskiego w zakres rozporządzenia.

Английский

the only proposed change in article 1 is to include the pan-african programme in the scope of the regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na koniec muszę podkreślić zasadniczą rolę parlamentu europejskiego i parlamentu panafrykańskiego we wdrażaniu nowego partnerstwa.

Английский

finally, i must stress the central role of the european and pan-african parliaments in implementing the new partnership.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wieloletni program indykatywny dla programu panafrykańskiego jest spójny z programami geograficznymi i tematycznymi.

Английский

the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall be coherent with geographic and thematic programmes.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wieloletni program indykatywny dla programu panafrykańskiego sporządza się na podstawie wspólnej strategii afryka-ue i planów działania.

Английский

the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall be drawn up on the basis of the joint africa-eu strategy and its action plans.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

to jest przesłanie zawarte we wspólnym oświadczeniu parlamentu europejskiego i parlamentu panafrykańskiego, i mam nadzieję, że to przesłanie zostanie usłyszane.

Английский

this is the message conveyed by the common statement made by the european parliament and the pan-african parliament, and i hope this message will be heard.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pozwolę sobie skorzystać ze sposobności, by podziękować za skierowane do mnie zaproszenie do wygłoszenia przemówienia na odbywającym się za trzy tygodnie posiedzeniu parlamentu panafrykańskiego.

Английский

i would like to take the opportunity to thank you for the invitation for me to address the sitting of the pan-african parliament which will be held in three weeks' time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dokumenty dotyczące programowania dla programu panafrykańskiego oparte jest na dialogu z udziałem wszystkich zainteresowanych stron, takich jak parlament panafrykański.

Английский

programming documents for the pan-african programme shall be based on a dialogue involving all relevant stakeholders, such as the pan-african parliament.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

jeśli chodzi o rolę społeczeństwa obywatelskiego oraz parlamentów, również parlamentu panafrykańskiego, nie mogę zrobić nic innego jak tylko w pełni poprzeć podejście przedstawione w sprawozdaniu.

Английский

as regards the role of civil society and the parliaments, and the pan-african parliament too, i can do no more than wholeheartedly approve of the approach taken in the report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

spotkania parlamentu panafrykańskiego i parlamentu europejskiego oraz ich obecność na szczycie w lizbonie są odzwierciedleniem w praktyce tego, czego według nas brakowało w dokumencie, tzn. roli tej izby.

Английский

the meetings between the pan-african parliament and the european parliament, and their presence at the lisbon summit, are putting into practice what we said in the document was lacking, namely the role of this house.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

uzurpujący stanowisko ministra ds. młodzieży, szkolenia zawodowego i zatrudnienia; przewodniczący panafrykańskiego kongresu młodzieży i patriotów (cojep).

Английский

supposedly minister for youth, vocational training and employment, leader of the panafrican congress of young patriots (cojep)

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w wieloletnim programie indykatywnym dla programu panafrykańskiego określa się również indykatywne alokacje finansowe — całkowite oraz w podziale na obszary współpracy i priorytetowe dziedziny.

Английский

the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall give the indicative financial allocations, overall, by area of activity and by priority.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(sk) panie i panowie! spotkanie z panią prezydent parlamentu panafrykańskiego, panią gertrude mongella, w parlamencie europejskim wywarło na mnie wielkie wrażenie.

Английский

(sk) ladies and gentlemen, meeting the president of the pan-african parliament, mrs gertrude mongella, in the european parliament made a very powerful impression on me.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

należy wzmocnić zarządzanie naszym partnerstwem oraz jego skuteczność, między innymi poprzez ulepszenie dialogu politycznego i strategicznego, skuteczną strukturę procesu wdrożenia, aktywne zaangażowanie głównych zainteresowanych podmiotów oraz zapewnienie odpowiednich zasobów, łącznie ze stopniowym utworzeniem panafrykańskiego programu wsparcia finansowego.

Английский

the governance and the effectiveness of our partnership has to be strengthened inter alia through an enhanced political and policy dialogue, an efficient implementation architecture, the active involvement of key stakeholders as well as the provision of adequate resources including through the gradual establishment of a pan-african financial support programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

25. z zadowoleniem przyjmuje zorganizowaną w addis abebie w marcu 2004 r. sesję inauguracyjną parlamentu panafrykańskiego i proponuje nawiązanie bliskiej współpracy między posłami do pe a posłami do parlamentu panafrykańskiego oraz wymianę urzędników pe i urzędników parlamentu panafrykańskiego mającą na celu pomoc w przygotowaniu służb w związku z organizacją pierwszych wyborów bezpośrednich zaplanowanych na marzec 2009 r.;

Английский

25. welcomes the inaugural session of the pan-african parliament (pap) held in addis ababa in march 2004 and proposes close working between ep and pap members and an exchange programme of ep officials with pap officials to help them build up capacity in view of the first direct elections scheduled for march 2009;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,060,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK