来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obszary dziaŁania w ramach programu panafrykaŃskiego
areas of activity under the pan-african programme
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
obszary wspÓŁpracy w ramach programu panafrykaŃskiego
areas of cooperation under the pan-african programme
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
mam dzisiaj zaszczyt powitać delegację parlamentu panafrykańskiego w naszym parlamencie.
today, it is my honour to welcome a delegation of the pan-african parliament to our parliament.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
wyrażono poparcie dla współpracy i zaangażowania parlamentu europejskiego oraz parlamentu panafrykańskiego.
moves were endorsed towards european parliament and panafrican parliament collaboration and involvement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pragnę serdecznie powitać delegację parlamentu panafrykańskiego pod przewodnictwem szanownej koleżanki mary mugyenyi.
i would like to extend a warm welcome to the delegation from the pan-african parliament, led by its vice-president, mrs mugyenyi.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
kwota do 50 milionów eur na wzmocnienie unii afrykańskiej w zakresie wdrażania mandatu panafrykańskiego;
up to eur 50000000 to strengthen the african union in the implementation of its pan-african mandate;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
jedyna proponowana zmiana w art. 1 polega na włączeniu programu panafrykańskiego w zakres rozporządzenia.
the only proposed change in article 1 is to include the pan-african programme in the scope of the regulation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
na koniec muszę podkreślić zasadniczą rolę parlamentu europejskiego i parlamentu panafrykańskiego we wdrażaniu nowego partnerstwa.
finally, i must stress the central role of the european and pan-african parliaments in implementing the new partnership.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
wieloletni program indykatywny dla programu panafrykańskiego jest spójny z programami geograficznymi i tematycznymi.
the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall be coherent with geographic and thematic programmes.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wieloletni program indykatywny dla programu panafrykańskiego sporządza się na podstawie wspólnej strategii afryka-ue i planów działania.
the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall be drawn up on the basis of the joint africa-eu strategy and its action plans.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
to jest przesłanie zawarte we wspólnym oświadczeniu parlamentu europejskiego i parlamentu panafrykańskiego, i mam nadzieję, że to przesłanie zostanie usłyszane.
this is the message conveyed by the common statement made by the european parliament and the pan-african parliament, and i hope this message will be heard.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
pozwolę sobie skorzystać ze sposobności, by podziękować za skierowane do mnie zaproszenie do wygłoszenia przemówienia na odbywającym się za trzy tygodnie posiedzeniu parlamentu panafrykańskiego.
i would like to take the opportunity to thank you for the invitation for me to address the sitting of the pan-african parliament which will be held in three weeks' time.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
dokumenty dotyczące programowania dla programu panafrykańskiego oparte jest na dialogu z udziałem wszystkich zainteresowanych stron, takich jak parlament panafrykański.
programming documents for the pan-african programme shall be based on a dialogue involving all relevant stakeholders, such as the pan-african parliament.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
jeśli chodzi o rolę społeczeństwa obywatelskiego oraz parlamentów, również parlamentu panafrykańskiego, nie mogę zrobić nic innego jak tylko w pełni poprzeć podejście przedstawione w sprawozdaniu.
as regards the role of civil society and the parliaments, and the pan-african parliament too, i can do no more than wholeheartedly approve of the approach taken in the report.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
spotkania parlamentu panafrykańskiego i parlamentu europejskiego oraz ich obecność na szczycie w lizbonie są odzwierciedleniem w praktyce tego, czego według nas brakowało w dokumencie, tzn. roli tej izby.
the meetings between the pan-african parliament and the european parliament, and their presence at the lisbon summit, are putting into practice what we said in the document was lacking, namely the role of this house.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
uzurpujący stanowisko ministra ds. młodzieży, szkolenia zawodowego i zatrudnienia; przewodniczący panafrykańskiego kongresu młodzieży i patriotów (cojep).
supposedly minister for youth, vocational training and employment, leader of the panafrican congress of young patriots (cojep)
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
w wieloletnim programie indykatywnym dla programu panafrykańskiego określa się również indykatywne alokacje finansowe — całkowite oraz w podziale na obszary współpracy i priorytetowe dziedziny.
the multiannual indicative programme for the pan-african programme shall give the indicative financial allocations, overall, by area of activity and by priority.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
(sk) panie i panowie! spotkanie z panią prezydent parlamentu panafrykańskiego, panią gertrude mongella, w parlamencie europejskim wywarło na mnie wielkie wrażenie.
(sk) ladies and gentlemen, meeting the president of the pan-african parliament, mrs gertrude mongella, in the european parliament made a very powerful impression on me.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
należy wzmocnić zarządzanie naszym partnerstwem oraz jego skuteczność, między innymi poprzez ulepszenie dialogu politycznego i strategicznego, skuteczną strukturę procesu wdrożenia, aktywne zaangażowanie głównych zainteresowanych podmiotów oraz zapewnienie odpowiednich zasobów, łącznie ze stopniowym utworzeniem panafrykańskiego programu wsparcia finansowego.
the governance and the effectiveness of our partnership has to be strengthened inter alia through an enhanced political and policy dialogue, an efficient implementation architecture, the active involvement of key stakeholders as well as the provision of adequate resources including through the gradual establishment of a pan-african financial support programme.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
25. z zadowoleniem przyjmuje zorganizowaną w addis abebie w marcu 2004 r. sesję inauguracyjną parlamentu panafrykańskiego i proponuje nawiązanie bliskiej współpracy między posłami do pe a posłami do parlamentu panafrykańskiego oraz wymianę urzędników pe i urzędników parlamentu panafrykańskiego mającą na celu pomoc w przygotowaniu służb w związku z organizacją pierwszych wyborów bezpośrednich zaplanowanych na marzec 2009 r.;
25. welcomes the inaugural session of the pan-african parliament (pap) held in addis ababa in march 2004 and proposes close working between ep and pap members and an exchange programme of ep officials with pap officials to help them build up capacity in view of the first direct elections scheduled for march 2009;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: