Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przekształcają w kłamstwo.
they transform into the lie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
latem przekształcają się w czerwone owoce.
in the summer, the flowers form red fruits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
folie fotowoltaiczne przekształcają światło w prąd elektryczny
photovoltaic film thatconverts light intoelectricity
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci rolnicy przekształcają ponownie cały przekształcony obszar.
such farmers shall reconvert the whole converted area.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
sektory te przekształcają się w szybkim tempie w światowe koncerny.
these industries are rapidly becoming global players.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w kontakcie z moczem granulki superchłonnego poliakrylanu przekształcają się w żel.
these superabsorbent polyacrylate granules are transformed into a gel when they come in contact with urine.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
obecnie kryzys finansowy i gospodarczy przekształcają się w kryzys społeczny i kryzys zatrudnienia.
currently, the financial and economic crisis is changing into a social crisis and an employment crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i jeśli jesteśmy tak błogosławieni, angażujemy się w czynności, które przekształcają cierpienie.
and if we're so blessed, we engage in activities that transform suffering.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bakterie te przekształcają kwas jabłkowy w moszczu lub winie w kwas mlekowy i nie wpływa to na smak.
they must convert the malic acid in must or wine into lactic acid and not affect the taste.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 5
Качество:
na obszarach podmiejskich zachowują otwarte przestrzenie, przekształcają odpady w pasze i dostarczają odnawialną energię.
in peri-urban areas, farmers maintain the open space, turn waste into feed and supply renewable energy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
związek ten jest ważny także z innego powodu – twórcze idee nie przekształcają się automatycznie w innowacje.
this connection is important for another reason too – creative thoughts do not turn themselves automatically into innovations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.5 od ponad 150 lat systemy konwencjonalne rozwijają się i przekształcają się z połączeń regionalnych w połączenia krajowe.
3.5 the conventional systems have developed over 150 years from regional into national systems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nowa gospodarka wyłania się w okresie, gdy społeczeństwa przemysłowe pod wpływem rewolucji informacyjnej przekształcają się stopniowo w społeczeństwa informacyjne.
the "new economy" emerges at a time when as a result of the information revolution industrialized societies are gradually becoming information societies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
państwa członkowskie przekształcają w różnym stopniu państwowe organy służb ruchu lotniczego, zwiększając ich autonomię i swobodę w świadczeniu usług.
member states have restructured, to varying degrees, their national air navigation service providers by increasing their level of autonomy and freedom to provide services.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
inicjatyw lokalnych oraz inicjatyw obywatelskich, które przekształcają systemy żywnościowe oddolnie, nie należy postrzegać jako alternatywy dla inicjatyw na najwyższym szczeblu.
the local level initiatives and citizen led initiatives that transform the food systems from below should not be seen as an alternative to top level initiatives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zdalnie sterowane manipulatory przekształcają działanie człowieka — operatora, na ramię robocze i uchwyt końcowy.
remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
ostatecznie przekształcają się one oczywiście w koszty finansowe (odszkodowania dla ofiar azbestu itp.), jednak prewencja stanowi obowiązek etyczny.
these criteria do ultimately involve financial costs (compensation to asbestos victims, for instance) but prevention is an ethical absolute.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
także bez tych gatunków, które ponownie wykorzystują i przekształcają ostatecznie przez człowieka „wyprodukowane” odpady, życie i funkcjonowanie człowieka byłoby niemożliwe.
and human life and activity would also be impossible without those species that make use of and convert our waste "products".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
istnieją dwa rodzaje kolektorów słonecznych, ogniw fotowoltaicznych i termalnych, te zainteresowania są tu fotowoltaicznych (pv), które przekształcają światło w prąd elektryczny.
there are two kinds of solar panels, photovoltaic and thermal, those of interest here are the photovoltaic (pv) that convert light into electricity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chirurdzy są krawcami, hydraulikami, stolarzami, niektórzy powiedzieliby: rzeźnikami medycznego świata. tną, przekształcają, odtwarzają, omijają, naprawiają.
surgeons are the tailors, the plumbers, the carpenters -- some would say the butchers -- of the medical world: cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: