Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ilość przewożonego produktu;
the quantity of product being transported;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
nieodpowiednie do przewożonego ładunku
not suitable for transported cargo
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
f) ilość przewożonego produktu;
(f) the quantity of product being transported;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
specjalne masy standardowe dla przewożonego ładunku.
special standard masses for the traffic load.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 6
Качество:
ilość przewożonego ładunku i liczba pasażerów
amount of cargo carried & number of passengers
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5 transport osób oraz przewożonego przez nie bagażu
5 transport of passengers and their accompanying luggage
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
rodzaj pokrywy zależy od właściwości przewożonego ładunku.
however, the general advice contained in this section will apply in many cases.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wykorzystywany łańcuch powinien być odpowiedni do przewożonego ładunku.
for a rope to retain its full mechanical resistance, the diameter of the bend needs to be at least 6 times the diameter of the rope.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drobiu bezpośrednio przewożonego do rzeźni w celu natychmiastowego uboju.
poultry moved direct to a slaughterhouse for immediate slaughter.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
przepisy dotyczące odprawy celnej zarejestrowanego bagażu przewożonego koleją
provisions concerning the customs treatment of registered baggage carried by rail
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w ue trudno jest oszacować ogólną ilość przewożonego złomu.
within the eu, it is difficult to estimate the total quantity of scrap being shipped.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
opis handlowy przewożonego produktu zgodnie z przepisami wspólnotowymi i krajowymi;
the trade description of the product being carried in accordance with community and national rules;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
alkohol stanowiący część dobytku przewożonego w ramach przeprowadzki osoby prywatnej;
quantities of spirit forming part of the household effects of individuals moving house;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
e) opis handlowy przewożonego produktu zgodnie z przepisami wspólnotowymi i krajowymi;
(e) the trade description of the product being carried in accordance with community and national rules;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
osoba odpowiedzialna za pastwisko przygotowuje wykaz przewożonego bydła, zgodnie z art. 1.
the person responsible for the pasture establishes a list of the bovine animals subject to the movement mentioned in article 1.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
ilość przewożonego tytoniu, alkoholu lub innych towarów przekracza limit zwolniony od podatku;
you are bringing an amount of tobacco, alcohol or other goods that exceeds the tax-free limit
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dokument określony w ust. 1 zastąpiony zostanie kopią dokumentu t2m określającego pochodzenie przewożonego towaru.
the document mentioned in paragraph 1 is replaced by a copy of document t 2 m indicating the origin of the quantities transported.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
objętość ładunku przewożonego przez konferencję oraz przewożonego drogą morską, przez porty państw członkowskich;
the volume of cargo carried by the conference and shipped through the ports of the member states;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
b) dokument określony w ust. 1 zastąpiony zostanie kopią dokumentu t2m określającego pochodzenie przewożonego towaru.
(b) the document mentioned in paragraph 1 is replaced by a copy of document t 2 m indicating the origin of the quantities transported.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stałe urządzenia przeciwpożarowe na pokładzie, pianowe lub suche chemiczne lub inne, zgodnie z wymaganiami dla przewożonego towaru.
the fixed fire-fighting installations on deck whether they be foam or dry chemical or other as required by the product carried.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: