Вы искали: renegocjację (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

renegocjację

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

renegocjację najważniejszych umów kem one na zaopatrzenie w podstawowe surowce,

Английский

renegotiation of kem one's main contracts for the supply of key raw materials,

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w odniesieniu do restrukturyzacji finansowej plan zakłada renegocjację obowiązujących kontraktów w celu ograniczenia spodziewanych strat.

Английский

as regards financial restructuring, the plan assumes that existing contracts will be renegotiated to reduce anticipated losses.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

fakt ten oznacza, że stany zjednoczone nigdy nie przywiązywały większej wagi do wniosku o renegocjację porozumienia z 1992 r.

Английский

this suggests that the us request for re-negotiation of the 1992 agreement was never particularly serious.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jednakże instytucje europejskie powinny być otwarte na renegocjację, a w szczególności na przedłużenie okresu spłaty długów z tytułu planu ratunkowego.

Английский

however, european institutions should be open to the renegotiation, in particular the extension of the terms of its bailout plan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

implikowałoby to znaczne ryzyko i niepewność, które prywatny inwestor musiałby wziąć pod uwagę rozpatrując renegocjację umów, w szczególności z głównym klientem.

Английский

this would have implied a lot of risks and uncertainties, that a private investor has to take into account when considering the renegotiation of arrangements, in particular with its main client.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

spółka asker brygge miała prawo zwrócić się o renegocjację ceny, jeżeli przed powołaniem się na przedmiotową opcję ceny nieruchomości w gminie asker uległyby znacznemu obniżeniu.

Английский

asker brygge had the right to request renegotiations of the price if property prices in asker should decrease considerably before the option was invoked.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

podjęcie analizy wszystkich traktatów międzynarodowych w celu zapewnienia, iż dokonane zostaną przygotowania mające na celu zakończenie lub renegocjację we właściwym czasie tych, które nie są zgodne z dorobkiem.

Английский

undertake an analysis of all international treaties and agreements in order to ensure that preparations are made so that those which are incompatible with the acquis are terminated or renegotiated in due time.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przed upływem czteroletniego okresu, określonego w ustępie 1 niniejszego artykułu, rada może, w drodze głosowania specjalnego, zdecydować się na renegocjację niniejszego porozumienia.

Английский

before the expiry of the four-year period referred to in paragraph 1 of this article, the council may, by special vote, decide to renegotiate this agreement.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

dokładną treść zmienionego programu podaje się do wiadomości islandii w ciągu jednego tygodnia po jego przyjęciu przez wspólnotę.jeżeli przewiduje się renegocjację lub rozwiązanie umowy, umawiające się strony powiadamiają się o tym w terminie trzech miesięcy po podjęciu decyzji przez wspólnotę.

Английский

iceland shall be notified of the exact content of the revised programme within one week after its adoption by the community. the contracting parties shall notify each other within three months after the community decision has been adopted if a renegotiation or termination of the agreement is requested.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

skala zwycięstwa konserwatystów zwiększa prawdopodobieństwo, że w wielkiej brytanii dojdzie w 2017 r. do referendum w sprawie pozostania lub wyjścia z ue. cameron już obiecał renegocjację brytyjskiego członkostwa we wspólnocie i teraz będzie miał związane ręce w rozmowach z brukselą.

Английский

the scale of the conservative victory increases the likelihood that the uk will hold an ‘in/out’ referendum on eu membership in 2017. cameron had promised to re-negotiate the uk’s membership terms followed by a vote, and will now have a free hand to begin talks with brussels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w obliczu tego samego ryzyka, zakłóceń i niepewności, wielka brytania wyraża pogląd, że prywatny wierzyciel niewątpliwie dążyłby do uczestnictwa w restrukturyzacji, która na pewno obejmowałaby renegocjację kontraktów z be w celu maksymalizacji ogólnych przychodów i zapewnienia przywrócenia rentowności be.

Английский

faced with the same risk, disruption and uncertainty, the united kingdom submits that a private creditor would undoubtedly have sought to participate in a restructuring that would necessarily have included the renegotiation of its contracts with be with to a view to maximising the overall revenues and to ensuring be’s viability was restored.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w przypadku rozwiązania lub renegocjacji warunków niniejszej umowy, jej postanowienia pozostają ważne, w swojej poprzedniej postaci, w odniesieniu do działań w zakresie współpracy skutecznie podjętych przed wystąpieniem z wnioskiem o rozwiązanie lub renegocjację warunków, aż do zakończenia takich działań oraz odpowiednich uzgodnień dotyczących wykonania bądź przez okres jednego roku kalendarzowego po wygaśnięciu niniejszej umowy w swojej poprzedniej postaci, w zależności od tego, co będzie miało miejsce pierwsze.

Английский

in the event of termination or renegotiation, this agreement shall remain in force in its previous form with respect to cooperation activities effectively entered into prior to the request for termination or renegotiation until the end of such activities and related implementing arrangements or for one calendar year after the expiry of this agreement in its previous form, whichever is the earlier.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,634,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK