Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
związek między obszarem geograficznym i szczególnymi cechami jakościowymi produktu wynika bezpośrednio z warunków produkcji rodzynek.
the link between the geographical area and the specific quality of the product derives directly from the conditions in which the raisins are produced.
pomoc przyznawana jest w odniesieniu do uprawy winogron przeznaczonych do produkcji suszonych winogron odmiany sułtańskiej i moscatel oraz rodzynek.
aid shall be granted for the cultivation of grapes intended for the production of dried grapes of the sultana and moscatel varieties and currants.
usłyszałem jednak: "przyprowadzimy tu gościa, który ręką twojego projektu podniesie rodzynek albo winogrono ze stołu.
no, the guy says, "we're going to bring a guy into this conference room, and wearing the arm you're going to give us, he or she is going to pick up a raisin or a grape off this table.
wykonane głównie ze śliwek, porzeczek i rodzynek oraz wielu innych odmian zamoczonych w alkoholu (i kocham to testowanie smaku podczas rund wizytowych).
made predominantly of alcohol drenched prunes, currants and raisins, variations abound (and i love taste testing when we make the visiting rounds).
owoce ziarnkowe: jabłka, gruszki itp., z wyjątkiem rodzynek (podpozycja 291) i winogron stołowych (podpozycja 285)
pome fruit: apples, pears, etc., excluding raisins (subheading 291) and table grapes (subheading 285).
arak nie powinien być mylony z raki, która jest otrzymywana w wyniku powtórnej destylacji wódki z rodzynek lub z suszonych fig z nasieniem anyżu i jest objęty podpozycją 22089056 lub 22089077. _bar_
arrack should not be confuses with raki which is obtained by redistilling raisin or dry fig spirits with aniseed and falls in subheading 22089056 or 22089077. _bar_
w przypadku sułtanek i rodzynek cena skupu obowiązująca w roku gospodarczym 1994/1995, korygowana co roku zgodnie ze zmianą w minimalnej cenie importowej określonej w art. 13 lub, począwszy od 2000 r., w cenach światowych.
in the case of sultanas and currants, the buying-in price in force during the 1994/1995 marketing year, adjusted each year in line with the change in the minimum import price referred to in article 13 or, from the year 2000, in world prices.
artykuł 7 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (we) nr 2201/96 ustanawia kryteria ustalania pomocy dla uprawy winogron przeznaczonych do produkcji suszonych winogron odmian sułtańskiej i moscatel oraz rodzynek.
the second subparagraph of article 7(1) of regulation (ec) no 2201/96 establishes the criteria for setting the aid for the cultivation of grapes intended for the production of dried grapes of the sultana and muscatel varieties and currants.