Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sprawy
issues
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nr sprawy
case no.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
złe sprawy:
the bad of the matter:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sprawy wewnĘtrzne
home affairs
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 10
Качество:
różne sprawy.
any other business.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
numer sprawy:
reference:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
interwenient akceptuje stan sprawy, w jakim się ona znajduje w chwili wstąpienia.
the court may order a preparatory inquiry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
przedmiot zamierzonej skargi, stan faktyczny sprawy oraz argumentacja powoływana na poparcie skargi
subject matter of the proposed action, facts of the case and arguments in support of the action
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
interwenienci muszą zaakceptować stan sprawy, w jakim znajduje się ona w momencie ich interwencji.
interveners shall accept the case as they find it at the time of their intervention.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
jednak jak wynika z akt niniejszej sprawy, omawiany stan faktyczny jest inny.
however, the facts of the present case, as they appear from the file, are different.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
przede wszystkim sprawy były prowadzone w ten sposób, aby ukryć stan faktyczny.
from the start, the issue has been handled with a certain intention to conceal reality.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
określa aktualny stan sprawy (np. sprawa w toku, złożono odwołanie, postępowanie wyjaśniające nadal w toku); oraz
indicate the current status of the case (e.g. case pending, under appeal, still under investigation); and
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy opisać przedmiot skargi, która ma zostać wniesiona, stan faktyczny sprawy oraz przedstawić argumentację powoływaną na poparcie skargi:
describe the subject matter of the action which you wish to bring, the facts of the case and the arguments in support of the action:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
ponadto, zgodnie z art. 116 § 3 regulaminu, interwenient akceptuje stan sprawy, w jakim się ona znajduje w chwili jego wstąpienia.
in addition, under article 116(3) of the rules of procedure, the intervener must accept the case as it finds it at the time of its intervention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zaproponował zatem, by dyskusje w grupach odbywały się przy okazji kolejnego posiedzenia prezydium oraz, biorąc pod uwagę obecny stan sprawy, utrzymać ten punkt w porządku obrad lipcowej sesji plenarnej.
he therefore proposed that discussions within the groups be held on the fringes of the next bureau meeting, and, as things stood, that this item be kept on the agenda of the july plenary session.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli sąd odsyłający poinformuje trybunał o dopuszczeniu do postępowania głównego nowej strony, w czasie gdy postępowanie przed trybunałem jest już w toku, strona ta akceptuje stan sprawy, w jakim się ona znajduje w chwili przekazania tej informacji.
where the referring court or tribunal informs the court that a new party has been admitted to the main proceedings, when the proceedings before the court are already pending, that party must accept the case as he finds it at the time when the court was so informed.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
i o ile szczególne żydowskie winy lub rolę izolacji i postulowane przez mnie, chcę bardzo jasno już teraz, że nie winię wszystkich Żydów na stan sprawy. "niech chipy spadek gdzie może", to zasada śledzę tu przytoczyć david duke, który jest definicja "żydowskiej supremacji" będę powołując się, gdy mówię "Żydzi".
and in so far as a specific jewish blame or role is isolated and postulated by me, i want to make it very clear right now, that i do not blame all jews for the state of the affair. “let the chips fall where they may”, is the principle i follow here, quoting david duke, who’s definition of “jewish supremacists” i will be referring to, when i say “jews”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование