Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uczestnikami tymi są:
the participants are:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
uczestnikami współpracy są:
the actors of cooperation will include:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
uczestnikami systemu imi są:
the following shall be imi actors:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
3. uczestnikami postępowania są:
3. the following shall be participants in t he proceedings:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
koordynacja z innymi uczestnikami
coordination with other actors
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
uczestnikami tych działań mogą być:
participants in these actions may be:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
... transferu wiedzy pomiędzy uczestnikami
... transfer of knowledge between participants
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konsultowano się z następującymi uczestnikami:
among the stakeholders consulted were:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uczestnikami postępowania przed trybunałem są:
the following shall be participants in proceedings before the tribunal:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
informacje udostĘpniane krajom niebĘdĄcym uczestnikami
information available to non-participants
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
zobacz wywiady z uczestnikami programu erasmus
see interview with erasmus participants
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
badania kliniczne, których uczestnikami są małoletni
clinical trials on minors
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
stosunki z najważniejszymi uczestnikami rynku na świecie
with key energy players worlwide
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wyrównuje finansowe warunki konkurencji między uczestnikami,
equalises competitive financial conditions between the participants,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
brak wymaganej integracji i koordynacji pomiędzy uczestnikami;
lack of the necessary integration and coordination between participants;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wzmacniać powiązania oraz wymianę doświadczeń między uczestnikami.
strengthen networking and exchange of expertise and experience among the actors.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
handel prawami między uczestnikami rynku zasobów cyfrowych
rights trading between digital content market players
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
porozumienie stanowi »umowę dżentelmeńską« między jego uczestnikami.
the arrangement is a gentlemen's agreement among the participants;
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество: