Вы искали: współdecyzja (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

współdecyzja

Английский

co-decision

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

procedura: współdecyzja,

Английский

procedure : codecision (1st reading)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współdecyzja staje się zasadą.

Английский

codecision becomes the rule.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

procedura: współdecyzja, 2 czytanie

Английский

procedure : codecision (2nd reading)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współdecyzja stosuje się do każdego, również do polski.

Английский

codecision applies to everybody, including poland.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

usługi obsługi naziemnej w portach lotniczych unii europejskiej (współdecyzja, pierwsze czytanie)

Английский

(codecision, first reading)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

te ostatnie przepisy techniczne nadal stanowiłyby część obowiązujących rozporządzeń (współdecyzja i akty prawne komisji).

Английский

the latter technical rules would remain in place in the existing regulations (co-decision and commission acts).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

współdecyzja obowiązywała wtedy w wybranych obszarach, takich jak np. rynek wewnętrzny, ochrona konsumentów i środowisko naturalne.

Английский

not only did i follow general guidelines, but i also paid heed to smaller points, lessons that i had learnt from my wealth of expe-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pragnę wyrazić moje zadowolenie z tego, że osiągnięty został skuteczny kompromis w ramach tej nowej procedury, gdzie wymagana jest współdecyzja.

Английский

i would like to say how glad i am that a successful compromise has been reached in this new dossier where a joint decision is required.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

najważniejszą kwestią jest zakres 20-30% i komitologia lub współdecyzja w momencie, kiedy europa musi mieć możliwość manewru w negocjacjach.

Английский

the real question is 20% to 30% and comitology or codecision, at a time when europe needs to be able to manoeuvre in negotiations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

użyj następujących wyrazów: reprezentuje, krajowe, zagraniczna, decyzje, członkowskich, decyzje, współdecyzja, bezpieczeństwa, ustawodawczą.

Английский

use the following words: codecision, represents, decision, legislative, member, decisions, national, security, foreign.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

użyj następujących wyrazów: komisja, parlamentu, 1979, rada (x2), zgromadzenie, budżet, współdecyzja, pytania.

Английский

use the following words: commission, parliament, 1979, council (x2), assembly, budget, codecision, questions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po wejściu w życie traktatu lizbońskiego prawie wszystkie aspekty współpracy policyjnej i sądowej oraz innych polityk w zakresie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości będą podlegać ogólnej procedurze legislacyjnej (współdecyzja).

Английский

parliament has the right to institute proceedings before the court of justice in cases of violation of the treaty by another institution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5.3 traktat lizboński przynosi także upowszechnienie „zwykłej procedury prawodawczej” (współdecyzja z art. 251 twe) w zakresie rynku wewnętrznego, jak świadczy o tym przede wszystkim art. 42 tfue dotyczący niezbędnych środków w dziedzinie zabezpieczeń społecznych dla swobodnego przemieszczania się pracowników.

Английский

5.3 the lisbon treaty also moves towards general use of the "ordinary legislative procedure" (co-decision under article 251 ec) for the internal market, as witnessed by article 42 tfeu on measures in the area of social security necessary for the free movement of labour.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,773,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK