Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mechanizmy współdziałania
mechanisms for synergies
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
badawcze projekty współdziałania
cooperative research
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
procesy współdziałania i uczestnictwa
participation and involvement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
globalne wyzwania wymagają współdziałania
correlating policy and observed change
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
struktury współdziałania, dowodzenia i kontroli
liaison and command and control structures
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
wykorzystywanie współdziałania w nauce i technologii
building on synergies in science and technology
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
współdziałania z innymi systemami w pojeździe.
interface with the in-vehicle systems
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
istnieje kilka postaci współdziałania aplikacji:
there are many ways applications can cooperate:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
otyłość jest wynikiem współdziałania wielu czynników.
obesity is the result of multiple factors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
możliwości współdziałania z krajami wschodzącymi są olbrzymie
the potential for interaction with emerging countries is enormous
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wymagają one współdziałania w ramach współpracy międzynarodowej.
they need transnational collaboration to work.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
globalne wyzwania wymagają współdziałania o ph o to ck
global challenge requires joint efforts o ph o to ck
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
moduły są zdolne do współdziałania z innymi modułami.
the modules shall be interoperable with other modules.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wzajemnych połączeń oraz współdziałania sieci i usług telematycznych.
interconnection and interoperability of networks and telematics services.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
w stosownych przypadkach spue dąży do współdziałania z państwami członkowskimi.
liaison with member states shall be sought where appropriate.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 4
Качество:
zapewnienie pełnej transpozycji i wdrożenia ustawodawstwa ue dotyczącego współdziałania.
ensure complete transposition and implementation of the eu legislation on interoperability.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
jakie inne pytania rodzą się wzwiązku ztakimi formami współdziałania?
what else is at stake in these forms of cooperation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
współdziałania z władzami lokalnymi oraz przedstawicielami innych państw wnoszących wkład,
liaise with the local authorities and with the representatives of other contributing countries,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
kryterium współdziałania: bt utrzymuje, że zasada współdziałania nie była respektowana.
concomitance criterion: bouygues telecom argues that the concomitance principle has not been complied with.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
4.1 jak już wspomniano, proces współdziałania niesie ze sobą znaczne możliwości.
4.1 the potential for synergy effects is considerable, as has already been mentioned.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: