Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i jak zaden dlugi
and how it was long
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zaden zwiazek do pedestrians.
any respect for pedestrians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ten rok bedzie jak zaden poprzedni.
this year will be like no other year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak tam zaden, brytania nieprzerwana wojna.
anyway, britain continued war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i zaden kto ich dla tego nie zatrzymywal sie odpowiedzialny.
and who did not make them for it answerable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laczyc sie z niemcami, to nie byl zaden interes.
i don't think that that testimony is accurate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i crimea ja kocham nie widzacy zaden na iz. teraz uwazac.
now the report.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i to, prawdziwe, tak, dla bez dobrych glowienek zaden dobry ogrod.
and it, really, so for without good grades there is no good garden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to jest general, odpoczywaja w crimea i zaden zagranitsa do nas nie potrzebnych!
in general, have a rest in crimea and no abroad is necessary to us! :-))
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to jest general, w alushtu, jak czytuje mowiony, ja zaden dluzszy ezdok.
in general, in alushtu, as they say, i any more the goer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dokument nieoficjalny, sporządzony na użytek mediów, który nie wiąże w zaden sposób trybunału sprawiedliwości.
unofficial document for media use, not binding on the court of justice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
na rachunku edy nie wiemy, my z bratem w tym plan zaden jak nie moze stuknac, ale rozmawiamy normul.
into the account of meal i do not know, we with the brother in this schedule as could not get, but speak normul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to bylo ok hotelu. obiecano mi lazienke i podwójne jak apposed sie dwukrotnie na rezerwacje, z których zaden nie mamy.
it was a ok hotel. i was promised a private bathroom and a twin as opposed to a double on the booking, neither of which we got.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.zaden z bokow nie prawych nie przeniesc wsparcia i przyrzady i obowiazki pod kontrakt do trzecich osob bez tego zeby dopasowywac z innym.
1. any of the parties has not the right to pass material means and duties under the contract to the third parties without the coordination with another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(mialo ono jakoby pochodzic z chin, jednak ja spedzilem wiele czasu wsród chinczykow i zaden z nich nigdy o nim nie slyszal.)
(it supposed to originate from chinese, but i spend a lot of time amongst chinese and none of them ever heard of it.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
był to ich plan, a nie ludu, którego nikt nie pytał o zdanie. zaden naród nigdy nie przejawiał chęci do rozpuszczenia swej tożsamości w państwie ogólnoświatowym, niewiadomo przez kogo rządzonym.
this was their own project, not that of their peoples, who were never consulted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wiekszosc ludzi ktorych znam to tolerancyjni, luzni goscie, ale zaden z nich nie ma watpliwosci ze ten luzny program ma jakikolwiek sens. to nie sami imigranci tworza problem, to raczej ich niekontrolowany naplyw i przeludnienie.
most people i know are tolerant easy-going types, but not one of them thinks this lax program makes any sense. it's not immigrants creating the problem it is the uncontrolled number of immigrants, and the resultant crowding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bez uszczerbku dla prawodawstwa wspólnotowego i z zastrzeżeniem warunków określonych w ust. 2, 3 i 4, organy niderlandów wydają zgodę na wprowadzenie do obrotu następującego produktu, zgłoszonego przez bejo-zaden bv (ref. c/nl/94/25), na mocy art. 13 dyrektywy 90/220/ewg.
without prejudice to other community legislation and subject to the conditions outlined in paragraphs 2, 3 and 4, consent shall be given by the authorities of the netherlands for the placing on the market of the following product, notified by bejo-zaden bv (ref. c/nl/94/25), under article 13 of directive 90/220/eec.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: