Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dla większej pewności:
for greater certainty,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
dla większej pewności, traktowanie takie obejmuje:
for greater certainty, such treatment includes:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
5.4 konieczność zapewnienia większej pewności prawa
5.4 guaranteeing stronger legal certainty
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
budowanie zaufania konsumentów i zapewnianie większej pewności
building trust for consumers and providing greater certainty
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artykuł nabrałby dzięki temu większej pewności prawnej.
this would give the article greater legal certainty.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
budowanie zaufania konsumentów i zapewnianie przedsiębiorstwom większej pewności
building trust for consumers and greater certainty for business
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
istnieje potrzeba większej pewności co do stosowania zasad konkurencji.
there is a need for more certainty as to the application of competition rules.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
dla większej pewności, następujące elementy są zgodne z ust. 1:
for greater certainty, the following are consistent with paragraph 1:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
dla większej pewności, niniejszy rozdział ma zastosowanie do łącza współpracy.
for greater certainty, this chapter applies to a contribution link.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
realizacja 9 % celu do 2010 r. wymaga większej pewności i wsparcia.
greater certainty and support is needed to meet the 2010 target of 9%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
są to powody do trzeźwej dumy i większej pewności siebie, ale nie do samozadowolenia.
these are grounds for sober pride and greater self-confidence, but not self-satisfaction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
rozwiązanie to wymaga większej pewności kontroli weterynaryjnych przeprowadzanych przez państwo wysyłające;
whereas this solution implies increased confidence in the veterinary checks carried out by the state of dispatch;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
zmniejszenie ryzyka pomyłki,prowadząc do większej pewności prawa i lepszego przestrzegania przepisów,
a reduced risk of confusion, leading to increased legal certainty and better compliance
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dla większej pewności prawa należy jednak wyjaśnić przepisy przejściowe i zasadę domniemanej zgodności.
however, the transitional provisions and presumption of conformity need to be made clearer in order to provide greater legal certainty.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ponadto niektóre zasady należy uszczegółowić w celu zapewnienia większej pewności prawnej podczas ich stosowania.
in addition, some rules should be made more specific to ensure greater legal certainty when they are applied.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 7
Качество:
(6) rozwiązanie to wymaga większej pewności kontroli weterynaryjnych przeprowadzanych przez państwo wysyłające.
(6) this solution implies increased confidence in the veterinary checks carried out by the state of dispatch.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja postawiła kilka celów przeglądu dyrektywy, m.in. zapewnienie pracownikom większej pewności prawnej.
the commission had set itself a range of goals for the revision of the directive, including greater legal certainty for employees.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
te działania powinny się przyczynić do większej pewności prawa i uproszczenia procedur dla organów publicznych i przedsiębiorstw;
this should provide more legal certainty and simplification to public authorities and undertakings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja przyjęła pakiet w celu zapewnienia większej pewności prawnej przy finansowaniu usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.
418. e commission has started reviewing the current guidelines(164), which are applicable until the end of 2007, in order to prepare new guidelines for environmental aid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w celu zapewnienia większej pewności prawnej wskazane jest zidentyfikowanie tych praktyk handlowych, które są nieuczciwe w każdych okolicznościach.
it is desirable that those commercial practices which are in all circumstances unfair be identified to provide greater legal certainty.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: