Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nieobecna
nincs jelen
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
laktoza jest nieobecna
5.laktózmentes
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
sacharoza jest nieobecna.
nincs benne szacharóz.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
nieobecna na zdjęciu: fatima adélia pires martins, sekretariat ejn.
a képről hiányzik fatima adélia pires martins, az ejn titkára.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im dłużej marka będzie nieobecna na rynku, tym bardziej będzie odczuwalna utrata popularności.
minél tovább hiányzik a márka a piacról, annál kisebb lesz az ismertsége.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
-- a więc powiadasz, że dama jest nieobecna? -- pytał, wysłuchawszy mnie do końca.
nincs ott.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.
b) az a betegség, amellyel szemben az állatgyógyászati készítmény immunitást biztosít, a terület nagy részén nem észlelhető.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności, jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.
b) a betegség, amely ellen a termék védettséget biztosít, a szóban forgó területen gyakorlatilag nem fordul elő.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
71 dyrektywy 2001/ 82/ we parlamentu europejskiego i rady, państwa członkowskie zabraniają lub mogą zakazać przywozu, sprzedaży, dostawy i/ lub stosowania weterynaryjnych produktów medycznych na całym lub części swojego terytorium, jeżeli stwierdzono, że: a) podawanie produktu zwierzętom kłóci się z wprowadzaniem narodowego programu diagnozy, kontroli lub zwalczania choroby zwierzęcej, lub będzie powodować trudności w stwierdzaniu braku zarażenia żywych zwierząt lub skażenia środków spożywczych lub innych produktów uzyskanych od leczonych zwierząt. b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.
az európai parlament és tanács 2001/ 82/ ek irányelve 71. cikkének megfelelően, a tagállamok tiltják vagy megtilthatják területük egészére vagy egy részére vonatkozóan a nobilis ib 4- 91 készítmény behozatalát, eladását, rendelkezésre bocsátását és/ vagy felhasználását, amennyiben valószínűsíthető, hogy:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.