You searched for: nieobecna (Polska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Ungerska

Info

Polska

nieobecna

Ungerska

nincs jelen

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

laktoza jest nieobecna

Ungerska

5.laktózmentes

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

sacharoza jest nieobecna.

Ungerska

nincs benne szacharóz.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

nieobecna na zdjęciu: fatima adélia pires martins, sekretariat ejn.

Ungerska

a képről hiányzik fatima adélia pires martins, az ejn titkára.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

im dłużej marka będzie nieobecna na rynku, tym bardziej będzie odczuwalna utrata popularności.

Ungerska

minél tovább hiányzik a márka a piacról, annál kisebb lesz az ismertsége.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

-- a więc powiadasz, że dama jest nieobecna? -- pytał, wysłuchawszy mnie do końca.

Ungerska

nincs ott.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.

Ungerska

b) az a betegség, amellyel szemben az állatgyógyászati készítmény immunitást biztosít, a terület nagy részén nem észlelhető.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności, jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.

Ungerska

b) a betegség, amely ellen a termék védettséget biztosít, a szóban forgó területen gyakorlatilag nem fordul elő.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

71 dyrektywy 2001/ 82/ we parlamentu europejskiego i rady, państwa członkowskie zabraniają lub mogą zakazać przywozu, sprzedaży, dostawy i/ lub stosowania weterynaryjnych produktów medycznych na całym lub części swojego terytorium, jeżeli stwierdzono, że: a) podawanie produktu zwierzętom kłóci się z wprowadzaniem narodowego programu diagnozy, kontroli lub zwalczania choroby zwierzęcej, lub będzie powodować trudności w stwierdzaniu braku zarażenia żywych zwierząt lub skażenia środków spożywczych lub innych produktów uzyskanych od leczonych zwierząt. b) choroba, dla której produkt jest przeznaczony celem uzyskania odporności jest w dużym stopniu nieobecna na rozpatrywanym terytorium.

Ungerska

az európai parlament és tanács 2001/ 82/ ek irányelve 71. cikkének megfelelően, a tagállamok tiltják vagy megtilthatják területük egészére vagy egy részére vonatkozóan a nobilis ib 4- 91 készítmény behozatalát, eladását, rendelkezésre bocsátását és/ vagy felhasználását, amennyiben valószínűsíthető, hogy:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,750,040,824 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK