Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odnosi się do tego część wyników testów:
hiervoor geldt dat een deel van de testresultaten:
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
odnosi się do tego, że część wyników testów:
hiervoor geldt dat een deel van de testresultaten:
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 2
Качество:
pomoc taka odnosi się do:
deze steun heeft betrekking op:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cena ta odnosi się do bawełny:
deze prijs heeft betrekking op katoen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
konkretnie, zmienna odnosi się do:
deze variabele omvat met name:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
umowa na składowanie odnosi się do tego kosztorysu.
in het opslagcontract wordt naar dit bestek verwezen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
1. niniejsze porozumienie odnosi się do:
in de loop van deze onderhandelingen zijn beide partijen het volgende overeengekomen: 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kwestionariusz odnosi się do następujących zagadnień:
de vragenlijst heeft betrekking op de volgende onderwerpen:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
rozwój narzędzi odnosi się do zmian.
toolontwikkeling is sterk aan wijzigingen onderhevig.
Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:
( 1) t odnosi się do dnia transakcji.
( 1) in de tabel is t de transactiedag.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
niniejsza dyrektywa odnosi się do państw członkowskich.
deze richtlijn is gericht tot de lid-staten .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
iso 14067 odnosi się do iso 14064-3.
iso 14067 verwijst naar iso 14064-3.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
niniejsza decyzja odnosi się do danii i szwecji.
deze beschikking is gericht tot het koninkrijk denemarken en het koninkrijk zweden.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
niniejsza specyfikacja odnosi się do 75 % roztworu wodnego
deze specificatie heeft betrekking op een 75 %-oplossing in water
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
kolumna a odnosi się do powierzchni wykorzystywanych użytków rolnych.
kolom a verwijst naar de ocg.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i) odnosi się do podpisu i treści dokumentu; oraz
i) betrekking heeft op de ondertekening en de inhoud van de akte, en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
natomiast epitet gatunkowy odnosi się do miejsca znalezienia – ningcheng.
de soortaanduiding verwijst naar het district ningcheng in binnen-mongolië.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pozostała część rządu przyłączyła się do tego.
de rest van de overheid heeft zich hierbij aangesloten.
Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:
poziom ochrony odnosi się do tego, czy systemy ochrony socjalnej zapewniają podstawowy, czy też dodatkowy poziom ochrony.
beschermingsniveau heeft betrekking op de vraag of socialebeschermingsregelingen een basisniveau of een aanvullend niveau van bescherming bieden.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ta część księgi odnosi się do czterech najważniejszych zagadnień związanych z kryterium interesu wspólnoty.
hieronder wordt ingegaan op vier belangrijke aspecten bij de bepaling van het belang van de gemeenschap.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: