Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) aromatyzowany napój winopochodny:
b ) gearomatiseerde drank op basis van wijn :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
nazwa "wino aromatyzowane" może być zastąpione nazwą "aperitif winopochodny".
de benaming "gearomatiseerde wijn" mag worden vervangen door "aperitief op basis van wijn ".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- stosować jako uzupełnienie nazwy "aromatyzowany napój winopochodny" w innych państwach członkowskich.
- in de andere lid-staten mag worden gebruikt als aanvulling op de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn ":
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- zastąpić opisem "aromatyzowany napój winopochodny" w państwie członkowskim, w którym jest produkowane.
- in de lid-staat waar de drank geproduceerd wordt, de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn" mag vervangen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nazwa "clarea" może zastąpić nazwę "aromatyzowany napój winopochodny" tylko wówczas, gdy napój wyprodukowano w hiszpanii.
de benaming "clarea" kan in de plaats treden van de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn" uitsluitend indien de drank is bereid in spanje .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nazwę "sangria" może zastąpić opis "aromatyzowany napój winopochodny" tylko wówczas, gdy napój wyprodukowano w hiszpanii lub portugalii.
de benaming "sangria" kan in de plaats treden van de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn" uitsluitend indien de drank is bereid in spanje of portugal .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nazwa "wino aromatyzowane" może być zastąpione nazwą "aperitif winopochodny". używanie nazwy "aperitif" w tym kontekście nie narusza jego używania do definiowania produktów nie objętych zakresem niniejszego rozporządzenia.
de benaming "gearomatiseerde wijn" mag worden vervangen door "aperitief op basis van wijn ". het gebruik van de uitdrukking "aperitief" in dit verband laat het gebruik van die uitdrukking ter omschrijving van produkten die niet binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen, onverlet;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование