Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tym niemniej
Ωστόσο,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
niemniej jednak,
Εντούτοις,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
niemniej jednak, ertapenemu nie
Μελέτες σε ζώα δεν παρέχουν ενδείξεις άμεσα ή έμμεσα για βλαβερές επιδράσεις όσον αφορά την κύηση, την εμβρυϊκή ανάπτυξη, τον τοκετό ή την μετεμβρυϊκή ανάπτυξη.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
niemniej jednak żadna z tych
Πάντως, καμία από τις
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tym niemniej rzadko otrzymywano spontaniczne
Ωστόσο έχουν ληφθεί σπάνιες αυθόρμητες αναφορές για hit σε ασθενείς που ελάμβαναν fondaparinux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
niemniej przestrzega się następujących zasad:
Παρ’ όλα αυτά, τηρούνται εν προκειμένω οι ακόλουθες αρχές:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
niemniej jednak, pułap ten wynosi:
Εντούτοις, το ανώτατο αυτό όριο ανέρχεται σε:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
niemniej jednak, sama wiara nie wystarczy.
Εpiιτυχηένα εγχειρήατα όpiω αυτό piροάγουν την εpiιστοσύνη, piλην όω δεν εpiαρκούν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej sąd nie przywołał tego rodzaju zdarzenia.
Ωστόσο, το Πρωτοδικείο δεν προέβαλε ένα τέτοιο γεγονός.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej jednak proponowana zmiana art. 4 ust .
1338/2001 της 28ης Ιουνίου 2001 σχετικά με τον καθορισμό των αναγκαίων μέτρων για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιßδηλεία ( 2 ) , κατά τρόπο ώστε να επιßληθεί υποχρέωση παράδοσης των νέων και παλαιών κατατάξεων πλαστών τραπεζογραμματίων για σκοπούς πλην της αναγνώρισης , ακολουθεί μερικώς τη σύσταση της ΕΚΤ .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej z powyższych rozważań wynika, że:
Ωστόσο, από τα προαναφερόμενα στοιχεία προκύπτει ότι:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej jednak nie doszło do niespodziewanej kumulacji icz
είν αναμενόμενη μέτρια (< 2πλάσια) αύξηση της συγκέντρωσης στον ορό, κατά την προσέγγιση προς τη σταθερή κατάσταση, χωρίς όμως μη αναμενόμενη συσσώρευση κατά την επανειλημμένη χορήγηση.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
niemniej jednak nie przedstawiono na to żadnych dowodów.
Ωστόσο, η δημοτική αρχή δεν υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία για να υποστηρίξει το επιχείρημά της.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niemniej jednak istnieje ryzyko wystąpienia interakcji z zw
Ωστόσο, υπάρχει το ενδεχόμενο αλληλεπίδρασης με φάρμακα τα οποία δεσμεύονται μα
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
niemniej jednak w badaniach na królikach, którym podskórnie
Σε μελέτες σε
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
niemniej jednak niektóre z tych czynników mają charakter przejściowy.
Ωστόσο, ορισμένοι από τους παράγοντες που στηρίζουν αυτές τις εξελίξεις έχουν προσωρινό χαρακτήρα.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
niemniej jednak możliwość ta powinna podlegać pewnym ograniczeniom;
ότι η δυνατότητα αυτή όμως πρέπει να υπόκειται σε ορισμένους όρους·
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tym niemniej rzadko otrzymywano spontaniczne zgłoszenia wydłużenia czasu aptt.
Στο δοσολογικό σχήμα των 2, 5 mg, το fondaparinux δεν επηρεάζει τις συνήθεις εργαστηριακές δοκιμασίες της πήξεως, όπως το χρόνο ενεργής θρομβοπλαστίνης (aptt), το χρόνο ενεργής πήξης (act) ή το χρόνο προθρομβίνης (ΡΤ) / ΙΝr, στο πλάσμα ούτε το χρόνο αιμορραγίας, ή την ινωδολυτική δραστικότητα.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
niemniej jednak należy później sprawdzić, czy plaster nie odpadł.
Εντούτοις, ελέγχετε ότι το έμπλαστρο δεν έχει ξεκολλήσει ακολούθως.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
niemniej jednak przepisy art. 6 mają zastosowanie do takich kredytów;
Ωστόσο στις πιστώσεις αυτές εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6·
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: