Вы искали: zidentyfikowaniu (Польский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Greek

Информация

Polish

zidentyfikowaniu

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

informacja poniżej jest pomocą dla programistów w zidentyfikowaniu problemu. proszę jej nie modyfikować.

Греческий

Οι παρακάτω πληροφορίες θα βοηθήσουν τους προγραμματιστές να αναγνωρίσουν το πρόβλημα, παρακαλώ να μην τροποποιηθούν.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rok kreatywności i innowacji to ważna inicjatywa służąca zidentyfikowaniu wspólnych priorytetów wśród różnych interesów.

Греческий

Το Έτο­ ∆ηιουργικότητα­ και Καινοτοία­ λειτουργεί ω­ εστιακό σηείο για τον piροσδιορισό κοινών piροτεραιοτήτων ανάεσα στα διάφορα συφέροντα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skuteczny system identyfikowalności ułatwia organom odpowiedzialnym za nadzór rynku realizację zadania polegającego na zidentyfikowaniu podmiotów gospodarczych udostępniających na rynku produkty niespełniające wymagań.

Греческий

Εάν το σύστημα ιχνηλασιμότητας είναι αποτελεσματικό, διευκολύνεται το έργο των αρμόδιων για την εποπτεία της αγοράς αρχών όσον αφορά τον εντοπισμό του οικονομικού φορέα που είναι υπεύθυνος για τη διάθεση μη συμμορφούμενων προϊόντων.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w zidentyfikowaniu barier na rynku pracy i opracowaniu strategii pokonania tych barier pomocne mogą być platformy dialogu z organizacjami i społecznościami imigrantów, szczególnie z przedstawicielami młodzieży.

Греческий

Οι πλατφόρμες διαλόγου με οργανώσεις και κοινότητες μεταναστών, και ιδίως με εκπροσώπους των νέων, μπορεί να είναι χρήσιμες για τον εντοπισμό των εμποδίων πρόσβασης στην αγορά εργασίας και των στρατηγικών για την υπέρβασή τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kierowca powinien zrozumieć, że po zidentyfikowaniu potencjalnie niebezpiecznej sytuacji powinien przewidzieć możliwą konieczność użycia hamulców lub zastosowania innego uniku oraz odpowiednio skorygować prędkość i tor jazdy.

Греческий

Ο εκpiαιδευτή piρέpiει να εξηγήσει στο οτοσικλετιστή ότι η εφαρογή δεξιοτήτων piρόβλεψη piρέpiει εpiίση να εpiεκτα-θεί στην piαρακολούθηση τη εpiιφάνεια του δρόου για δυνητικά εpiικίνδυνε καταστάσει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

po zidentyfikowaniu potencjalnie niebezpiecznej sytuacji przyszły kierowca będzie musiał nauczyć się rozumieć różne okoliczności i brać pod uwagę różne czynniki w różnych warunkach, aby być w stanie ocenić pojawiające się wymagania i podjąć właściwe działania w celu uniknięcia lub zminimalizowania zidentyfikowanych zagrożeń.

Греческий

Αφού εντοpiίσει ια δυνητικά εpiικίνδυνη κατάσταση για να είναι σε θέση να αξιολογήσει τι αpiαιτήσει και να λάβει τα κατάλληλα έτρα για να αpiοφύγει ή να ελαχιστοpiοιήσει του κινδύνου, ο ελλοντικό οτοσικλετιστή θα piρέpiει να κατανοήσει ορισέ-νε καταστάσει και piαραέτρου σε ευρύ φάσα συνθηκών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

państwa członkowskie powinny współpracować z komisją w celu utrzymania otwartego i pluralistycznego forum dyskusyjnego na temat badań w dziedzinie nin we wspólnocie, będącego źródłem bodźców dla debaty społecznej na temat tych badań i służącego zidentyfikowaniu i przedyskutowaniu obaw i oczekiwań oraz ułatwieniu podjęcia odpowiednich inicjatyw i znalezienia rozwiązań.

Греческий

Τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται με την Επιτροπή κατά τρόπο ώστε να διατηρείται ένα ανοικτό και πλουραλιστικό φόρουμ συζήτησης σχετικά με θέματα που αφορούν τη n&n έρευνα σε κοινοτικό επίπεδο, το οποίο θα προωθεί τον κοινωνικό διάλογο σχετικά με τη n&n έρευνα, ενθαρρύνοντας τον εντοπισμό και την εξέταση των προβλημάτων και των προσδοκιών και διευκολύνοντας τον προσδιορισμό πιθανών πρωτοβουλιών και λύσεων.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

działania w ramach programu perykles odbywały się przeważnie na terenie ue. jednak szereg działań zorganizowano w państwach trzecich lub kandydujących, co dało wyraz szczególnym potrzebom ochrony euro. priorytetem w państwach kandydujących oczekujących na przystąpienie były działania informacyjne. dzięki zidentyfikowaniu obszarów mających największy wpływ na produkcję fałszywych banknotów, działania programu perykles skupiły się na ameryce południowej, a zwłaszcza na kolumbii, podobnie jak na państwach sąsiadujących z ue, łącznie z bułgarią i rumunią.w efekcie dzięki obszarom geograficznym objętym działaniami oraz zróżnicowanym grupom docelowym udało się zastosować wielodyscyplinarne i ponadnarodowe podejście określone w art. 3 decyzji ustanawiającej program perykles. wielodyscyplinarność osiągnięto dzięki zapewnieniu odpowiedniego poziomu wiedzy fachowej i kontroli przygotowania zawodowego uczestników oraz poprzez weryfikację treści działań.

Греческий

Το πρόγραμμα της Κοινότητας «pericles» στον τομέα των ανταλλαγών, της συνδρομής και της κατάρτισης για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία, θεσπίστηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2001 (2001/923/eΚ) και στόχος του είναι να στηρίζει και να συμπληρώνει τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη και στο πλαίσιο των υφισταμένων προγραμμάτων με στόχο την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία. Με βάση την έκθεση αξιολόγησης του pericles, της 30ής Νοεμβρίου 2004, προτείνεται να παραταθεί η απόφαση του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2001 μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2013.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,085,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK