Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
róża dzika
hyben
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
dziczyzna dzika
vildtlevende vildt
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
zioło — dzika róża -1 -0 -
urter — hyben -1 -0 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dzika róża (rosa canina l.),
- hyben, (rosa camina l.)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dzika endywia, endywia czerwonolistna, endywia
vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endivie, sugar loaf
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 eur za dzika, od którego pobrano próbkę;
5 eur pr. vildsvin, der udtages prøver af
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
02064980 -pozostałe podpozycja ta obejmuje podroby z dzika. -
02064980 -af andre svin denne underposition omfatter slagtebiprodukter af vildsvin. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h) dochodzenia epidemiologicznego przeprowadzanego w przypadku każdego zastrzelonego lub znalezionego martwego dzika.
h) den epidemiologiske undersøgelse, der udføres på alle vildtlevende svin, som er nedskudt eller fundet døde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
•pracownicy służby leśnej, myśliwi i właściciele gruntów (dzika fauna)
•uddannelse og kvaliikationer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
02064980 _bar_ pozostałe podpozycja ta obejmuje podroby z dzika. _bar_
02064980 _bar_ af andre svin denne underposition omfatter slagtebiprodukter af vildsvin. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
endywia (cykoria endywia) (dzika endywia, endywia czerwonolistna, endywia,)
endivie, bredbladet (vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endivie, sugar loaf)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dzika zwierzyna, a także korzystanie z niej w sposób zrównoważony, jest dziś integralnym aspektem nowoczesnego leśnictwa i zrównoważonego rozwoju.
udover kork udgør især forvaltningen af vildtbestandene en vigtig del af dagens moderne skovbrug og bæredygtig udvikling.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
państwa członkowskie zagwarantują, że dzika zwierzyna lub dziczyzna objęte niniejszą dyrektywą będą przywożone do wspólnoty tylko w przypadku, gdy:
medlemsstaterne paaser, at hele stykker vildtlevende vildt eller koed af vildtlevende vildt kun indfoeres i faellesskabet, hvis det:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1) pozbawiona skóry i wypatroszona dzika zwierzyna spełniająca wymagania określone w art. 3 i 4 lub świeże mięso z dzikich zwierząt;
1) hele stykker vildtlevende vildt uden skind og indvolde, der opfylder kravene i artikel 3 og 4, eller fersk koed af vildtlevende vildt
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ovis ammon (ii) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem a) argali; muflon; owca dzika
ovis canadensis (ii) (kun populationen i mexico; ingen andre populationer er opført i bilagene til nærværende forordning)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h) dochodzenia epidemiologicznego przeprowadzanego w przypadku każdego zastrzelonego lub znalezionego martwego dzika. dochodzenie musi obejmować wypełnienie ankiety, która dostarcza informacji na temat:
h) den epidemiologiske undersøgelse, der udføres på alle vildtlevende svin, som er nedskudt eller fundet døde. i forbindelse med denne undersøgelse skal der udfyldes et spørgeskema med oplysninger om:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
badania te mają sprawdzić, czy choroba ta występuje u drobiu, co może doprowadzić do przeglądu obowiązującego prawodawstwa wspólnoty oraz przyczynić się do poznania możliwych zagrożeń, jakie stanowi dzika zwierzyna dla zwierząt i ludzi.
formålet med undersøgelserne er at påvise eventuelle infektioner hos fjerkræ og således bidrage til en eventuel revision af de nuværende ef-bestemmelser og til et bedre kendskab til, i hvilket omfang vildtlevende dyr kan udgøre en trussel for dyr og mennesker.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
w całej nomenklaturze kły słonia, hipopotama, morsa, narwala i dzika, rogi nosorożca i zęby wszystkich zwierząt uważane są za „kość słoniową”.
som »elfenben« betragtes overalt i nomenklaturen stødtænder af elefant, flodhest, hvalros, narhval og vildsvin, horn af næsehorn samt alle slags dyretænder.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- że żadna część jakiegokolwiek dzika, czy to zastrzelonego czy padłego, tak jak i żaden materiał albo sprzęt, który może być skażony wirusem klasycznego pomoru świń, nie może być wniesiony do gospodarstwa trzodowego,
- at der ikke må bringes nogen dele af vildtlevende svin, nedskudte eller fundet døde, eller materiale eller udstyr, som kan være kontamineret med klassisk svinepestvirus, ind på en svinebedrift
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(2) decyzja komisji 2006/101/we z dnia 6 lutego 2006 r. w sprawie wprowadzania programów badań na obecność ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa w państwach członkowskich w 2006 r. [2] przewiduje wprowadzenie takich badań w okresie od lutego do grudnia 2006 r., pod warunkiem, że komisja zatwierdzi programy tych badań. badania te mają sprawdzić, czy choroba ta występuje u drobiu, co może doprowadzić do przeglądu obowiązującego prawodawstwa wspólnoty oraz przyczynić się do poznania możliwych zagrożeń, jakie stanowi dzika zwierzyna dla zwierząt i ludzi.
(2) i henhold til kommissionens beslutning 2006/101/ef af 6. februar 2006 om gennemførelse i 2006 af undersøgelsesprogrammer i medlemsstaterne vedrørende aviær influenza hos fjerkræ og vilde fugle [2] skal der i februar til december 2006 gennemføres sådanne undersøgelser, idet programmerne til gennemførelse af disse undersøgelser forinden skal godkendes af kommissionen. formålet med undersøgelserne er at påvise eventuelle infektioner hos fjerkræ og således bidrage til en eventuel revision af de nuværende ef-bestemmelser og til et bedre kendskab til, i hvilket omfang vildtlevende dyr kan udgøre en trussel for dyr og mennesker.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: