You searched for: dzika roza (Polska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Danish

Info

Polish

dzika roza

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Danska

Info

Polska

róża dzika

Danska

hyben

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Polska

dziczyzna dzika

Danska

vildtlevende vildt

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

zioło — dzika róża -1 -0 -

Danska

urter — hyben -1 -0 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

- dzika róża (rosa canina l.),

Danska

- hyben, (rosa camina l.)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dzika endywia, endywia czerwonolistna, endywia

Danska

vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endivie, sugar loaf

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

5 eur za dzika, od którego pobrano próbkę;

Danska

5 eur pr. vildsvin, der udtages prøver af

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

02064980 -pozostałe podpozycja ta obejmuje podroby z dzika. -

Danska

02064980 -af andre svin denne underposition omfatter slagtebiprodukter af vildsvin. -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

h) dochodzenia epidemiologicznego przeprowadzanego w przypadku każdego zastrzelonego lub znalezionego martwego dzika.

Danska

h) den epidemiologiske undersøgelse, der udføres på alle vildtlevende svin, som er nedskudt eller fundet døde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

•pracownicy służby leśnej, myśliwi i właściciele gruntów (dzika fauna)

Danska

•uddannelse og kvaliikationer

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

02064980 _bar_ pozostałe podpozycja ta obejmuje podroby z dzika. _bar_

Danska

02064980 _bar_ af andre svin denne underposition omfatter slagtebiprodukter af vildsvin. _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

endywia (cykoria endywia) (dzika endywia, endywia czerwonolistna, endywia,)

Danska

endivie, bredbladet (vild cikorie, rød cikorie, radicchio, kruset endivie, sugar loaf)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

dzika zwierzyna, a także korzystanie z niej w sposób zrównoważony, jest dziś integralnym aspektem nowoczesnego leśnictwa i zrównoważonego rozwoju.

Danska

udover kork udgør især forvaltningen af vildtbestandene en vigtig del af dagens moderne skovbrug og bæredygtig udvikling.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

państwa członkowskie zagwarantują, że dzika zwierzyna lub dziczyzna objęte niniejszą dyrektywą będą przywożone do wspólnoty tylko w przypadku, gdy:

Danska

medlemsstaterne paaser, at hele stykker vildtlevende vildt eller koed af vildtlevende vildt kun indfoeres i faellesskabet, hvis det:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

1) pozbawiona skóry i wypatroszona dzika zwierzyna spełniająca wymagania określone w art. 3 i 4 lub świeże mięso z dzikich zwierząt;

Danska

1) hele stykker vildtlevende vildt uden skind og indvolde, der opfylder kravene i artikel 3 og 4, eller fersk koed af vildtlevende vildt

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ovis ammon (ii) (z wyjątkiem podgatunków objętych załącznikiem a) argali; muflon; owca dzika

Danska

ovis canadensis (ii) (kun populationen i mexico; ingen andre populationer er opført i bilagene til nærværende forordning)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

h) dochodzenia epidemiologicznego przeprowadzanego w przypadku każdego zastrzelonego lub znalezionego martwego dzika. dochodzenie musi obejmować wypełnienie ankiety, która dostarcza informacji na temat:

Danska

h) den epidemiologiske undersøgelse, der udføres på alle vildtlevende svin, som er nedskudt eller fundet døde. i forbindelse med denne undersøgelse skal der udfyldes et spørgeskema med oplysninger om:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

badania te mają sprawdzić, czy choroba ta występuje u drobiu, co może doprowadzić do przeglądu obowiązującego prawodawstwa wspólnoty oraz przyczynić się do poznania możliwych zagrożeń, jakie stanowi dzika zwierzyna dla zwierząt i ludzi.

Danska

formålet med undersøgelserne er at påvise eventuelle infektioner hos fjerkræ og således bidrage til en eventuel revision af de nuværende ef-bestemmelser og til et bedre kendskab til, i hvilket omfang vildtlevende dyr kan udgøre en trussel for dyr og mennesker.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w całej nomenklaturze kły słonia, hipopotama, morsa, narwala i dzika, rogi nosorożca i zęby wszystkich zwierząt uważane są za „kość słoniową”.

Danska

som »elfenben« betragtes overalt i nomenklaturen stødtænder af elefant, flodhest, hvalros, narhval og vildsvin, horn af næsehorn samt alle slags dyretænder.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

- że żadna część jakiegokolwiek dzika, czy to zastrzelonego czy padłego, tak jak i żaden materiał albo sprzęt, który może być skażony wirusem klasycznego pomoru świń, nie może być wniesiony do gospodarstwa trzodowego,

Danska

- at der ikke må bringes nogen dele af vildtlevende svin, nedskudte eller fundet døde, eller materiale eller udstyr, som kan være kontamineret med klassisk svinepestvirus, ind på en svinebedrift

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(2) decyzja komisji 2006/101/we z dnia 6 lutego 2006 r. w sprawie wprowadzania programów badań na obecność ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa w państwach członkowskich w 2006 r. [2] przewiduje wprowadzenie takich badań w okresie od lutego do grudnia 2006 r., pod warunkiem, że komisja zatwierdzi programy tych badań. badania te mają sprawdzić, czy choroba ta występuje u drobiu, co może doprowadzić do przeglądu obowiązującego prawodawstwa wspólnoty oraz przyczynić się do poznania możliwych zagrożeń, jakie stanowi dzika zwierzyna dla zwierząt i ludzi.

Danska

(2) i henhold til kommissionens beslutning 2006/101/ef af 6. februar 2006 om gennemførelse i 2006 af undersøgelsesprogrammer i medlemsstaterne vedrørende aviær influenza hos fjerkræ og vilde fugle [2] skal der i februar til december 2006 gennemføres sådanne undersøgelser, idet programmerne til gennemførelse af disse undersøgelser forinden skal godkendes af kommissionen. formålet med undersøgelserne er at påvise eventuelle infektioner hos fjerkræ og således bidrage til en eventuel revision af de nuværende ef-bestemmelser og til et bedre kendskab til, i hvilket omfang vildtlevende dyr kan udgøre en trussel for dyr og mennesker.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,753,448,687 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK