Вы искали: kritērijiem (Польский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Danish

Информация

Polish

kritērijiem

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

kritērijiem atbilstoši instrumenti

Датский

kriteeriumitele vastavad instrumendid

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.

Датский

kooskõlas komisjoni 14.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

darbīgā viela atbilst šādiem kritērijiem:

Датский

1) det aktive stof opfylder følgende kriterier:

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Польский

punkta kritērijiem, tāpēc tam nepiemēro līguma 88.

Датский

1, og er derfor fritaget for anmeldelsespligten i traktatens artikel 88, stk.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punkta kritērijiem un tāpēc tiem nepiemēro līguma 88.

Датский

2 til 5, anses ikke for at opfylde kriterierne i traktatens artikel 87, stk.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punkta visiem kritērijiem, tādēļ uz tiem neattiecas līguma 88.

Датский

1, og derfor ikke er omfattet af anmeldelsespligten i traktatens artikel 88, stk.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) atbilstību kritērijiem, kas noteikti regulas (ek) nr.

Датский

a) vastavust määruse (eÜ) nr 1234/2007 artiklis 123 kehtestatud kriteeriumidele;

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(5) pamatojoties uz kritērijiem, kas noteikti regulas (ek) nr.

Датский

(5) på grundval av de kriterier som fastställs i artikel 18.2 första och andra strecksatsen och i artikel 26.1 i förordning (eg) nr 104/2000 bör gemenskapens producentpris anpassas för fiskeåret 2007.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Польский

par ekoloģiskajiem kritērijiem kopienas ekomarķējuma piešķiršanai āra apdares darbiem paredzētajām krāsām un lakām

Датский

om opstilling af miljøkriterier for tildeling af fællesskabets miljømærke til udendørs malinger og lakker

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kopā ar pieteikumu jāiesniedz produkta iepakojuma paraugs un attiecīga deklarācija par atbilstību šiem kritērijiem.

Датский

vurdering og verifikation: sammen med ansøgningen skal der indleveres et eksemplar af produktemballagen og en erklæring om, at produktet opfylder disse kriterier (hvis de er relevante).

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

attaisnotās izmaksas ir izmaksas, kas radušās dotācijas saņēmējam un atbilst šādiem kritērijiem:

Датский

abikõlblikud kulud on toetuse saaja tegelikult kantud kulud, mis vastavad kõigile järgmistele kriteeriumidele:

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punkta c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem, normālo vērtību nosaka saskaņā ar pamatregulas 2.

Датский

uppfyller de kriterier som anges i artikel 2.7 c i grundförordningen, kommer normalvärdet att fastställas i enlighet med artikel 2.7 b i grundförordningen.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

minētā programma ar grozījumiem atbilst nepieciešamajiem kritērijiem, kas noteikti regulā (ek) nr.

Датский

det således ændrede program opfylder kriterierne i forordning (ef) nr.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) izmaiņas, kas saistītas ar pārmaiņām ārpus apstiprinātajām specifikācijām, robežām vai apstiprināšanas kritērijiem;

Датский

c) ændringer vedrørende ændringer uden for rammerne af de godkendte specifikationer, grænseværdier eller acceptkriterier

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(4) ekoloģiskajiem kritērijiem un ar tiem saistītajām vērtēšanas un verifikācijas prasībām jāpaliek spēkā četrus gadus.

Датский

(4) miljøkriterierne og de tilhørende krav til vurdering og verifikation bør gælde i en periode på fire år.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šo jauno zvejas iespēju sadalījums būtu jānosaka, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, vienlaikus ņemot vērā katras attiecīgās dalībvalsts intereses.

Датский

der bør på grundlag af objektive kriterier fastlægges en metode for tildelingen af disse nye fiskerimuligheder under hensyntagen til de enkelte berørte medlemsstaters interesser.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) par ekoloģiskajiem kritērijiem kopienas ekomarķējuma piešķiršanai āra apdares darbiem paredzētajām krāsām un lakām jāpieņem jauns lēmums.

Датский

(3) der bør vedtages en ny beslutning om opstilling af miljøkriterier for tildeling af fællesskabets miljømærke til udendørs malinger og lakker.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ii) apspriežoties ar komisiju, epni ir secinājusi, ka darbīgā viela neatbilst minētās regulas vi pielikumā minētajiem kritērijiem; un

Датский

ii) efsa er blevet hørt af kommissionen og har konkluderet, at aktivstoffet ikke opfylder kriterierne i forordnings bilag vi, og

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zveju reglamentējošie pasākumi, kurus kiribati veic, lai saglabātu zvejas resursus, pamatojas uz objektīviem un zinātniskiem kritērijiem, kuru vidū ir arī piesardzības pieeja.

Датский

de åtgärder som kiribati vidtar för att reglera fisket i syfte att bevara fiskeresurserna skall vara grundade på objektiva och vetenskapliga kriterier, däribland försiktighetsmetoden.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ja novērtēšanas komiteja nav bijusi atbildīga par piedāvājumu novērtēšanu un sarindošanu pamatojoties uz izslēgšanas un izvēles kritērijiem, rakstisko protokolu paraksta personas, kurām atbildīgais kredītrīkotājs ir uzdevis to veikt.

Датский

kui hindamiskomisjonile ei ole antud pakkumiste menetlusest kõrvalejätmise ja valikukriteeriumide hindamise ja järjestamise kohustust, kirjutavad protokollile alla ka isikud, kellele vastutav eelarvevahendite käsutaja selle kohustuse on andnud.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,366,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK