Вы искали: manipulacja (Польский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Датский

Информация

Польский

manipulacja

Датский

manipulation

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

znacząca manipulacja

Датский

væsentlig manipulation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

manipulacja na rynku

Датский

markedsmanipulation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

manipulacja atrybutami komponentów z gattrib

Датский

Ændre komponent attributter med gattrib

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

tworzenie, manipulacja i studiowanie grafów

Датский

opret, rediger og studer grafer.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

2. "manipulacja na rynku" oznacza:

Датский

2) "kursmanipulation"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

manipulacja i przegląd struktur atomowych oraz wiązań chemicznych

Датский

vis og manipulér atomare og andre kemiske systemer

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

odczyt, konwersja i manipulacja zdjęciami z aparatów cyfrowych

Датский

læs, behandl og konvertér raw-billeder fra digitalkameraer

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Польский

2.%quot%manipulacja na rynku%quot% oznacza:

Датский

2) "kursmanipulation"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

w szczególności zaniedbanie lub manipulacja oznacza każde nieprzestrzeganie reguł dotyczących transportu, składowania, poddawania zabiegom, obróbki lub przetwarzania danych towarów, wydanych przez organy celne lub wynikających ze zwyczajowej praktyki.

Датский

ved forsoemmelighed eller urigtigheder skal specielt forstaas manglende opfyldelse af de forskrifter om transport, oplagring, behandling, bearbejdning eller forarbejdning, som toldmyndighederne har fastsat, eller som foelger den normale praksis for den paagaeldende vare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(52) w celu zbadania tego żądania dogłębnie przeanalizowano różne możliwe formy środków. z uwagi na konieczność zapewnienia skuteczności środków uznano, że ani połączone stosowanie cła specyficznego (ustalona kwota eur/tonę) z cłem zmiennym ani też samo zmienne cło nie byłyby wystarczające do usunięcia szkody wyrządzonej przez dumping. pierwszy środek stosowany jest wyjątkowo gdy szczególne okoliczności sprawy, np. wyraźne oznaki manipulacji cenami tego wymagają, gdyż powoduje to nieodłączne problemy stosowania. jak ustanowiono w tymczasowym rozporządzeniu, cło które ma zostać nałożone powinno przybrać formę specyficznej kwoty eur/tonę, w celu zapewnienia skuteczności środków i zminimalizowania wystąpienia ryzyka zastąpienia przedmiotowego produktu produktami z tej samej kategorii towarów (np. furfural), w szczególności jeżeli manipulacja cenami została zaobserwowana w kilku poprzednich postępowaniach dotyczących furfuralu [4].

Датский

(52) til undersøgelse af denne påstand blev der foretaget en indgående analyse af de forskellige former for foranstaltninger. da det var nødvendigt at sikre, at foranstaltningerne er effektive, blev det fastslået, at hverken en kombination af en særlig told (fast beløb i eur pr. ton) og en variabel told eller en variabel told alene ville være tilstrækkelig til at fjerne den skade, der forvoldtes ved dumping. førstnævnte form anvendes kun undtagelsesvis, når de særlige omstændigheder ved en sag kræver det som f.eks. tydelige tegn på prismanipulation, mens sidstnævnte er behæftet problemer i forbindelse med håndhævelsen. som angivet i forordningen om midlertidig told bør tolden indføres i form af et særligt beløb i eur pr. ton for at sikre, at foranstaltningerne er effektive, og for at mindske risikoen for, at den pågældende vare bliver erstattet med varer inden for samme generelle varekategori (som f.eks. furfural), navnlig fordi der er blevet konstateret prismanipulationer i forbindelse med tidlige procedurer vedrørende furfural(4).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,204,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK